Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utiliser les indicateurs structurels que nous avons retenus afin " (Frans → Engels) :

Nous devrions utiliser les indicateurs structurels que nous avons retenus afin d'évaluer nos progrès et de cibler notre action.

We should use the structural indicators we have agreed to assess our progress and focus our activity.


regrette une fois de plus que le PIB/RNB (et le nombre de demandeurs d'emploi dans une moindre mesure) soient les seuls critères retenus pour déterminer le niveau d'allocation des Fonds structurels dans une région et souligne que des indicateurs complémentaires devraient être utilisés afin ...[+++]ieux évaluer les besoins et les défis sociaux et environnementaux.

regrets once more that GDP/GNI (and the number of unemployed people to a lesser extent) are the only criteria used to determine the level of allocation of the Structural Funds in a region and stresses that supplementary indicators should be used in order to better assess social and environmental needs and challenges.


Nous avons donc besoin d'une liste de goulots d'étranglement. Nous comprenons que l'évolution technologique aura des conséquences financières majeures, et que les régions devraient donc être en mesure d'utiliser les fonds structurels afin de financer l'acquisition d'installations technologiques avancées, de créer des emplois dans des domaines innovants et de réhabiliter les zones urbaines libérées par le transfert des infrastructures portuaires.

We understand that technological changes will have major financial implications, and that therefore the regions should also be able to use the structural funds in order to finance the acquisition of advanced technological installations, create jobs in innovative fields and rehabilitate urban areas freed up by the transfer of port facilities.


Nous avons souligné que les Fonds structurels devaient être pleinement utilisés afin de promouvoir l’intégration de la population rom et nous avons spécifiquement proposé le déploiement d’actions intégrées dans les zones rurales et urbaines, sur la base de la récente modification de l’article 7 du Fonds européen de développement régional.

We have stressed that full use should be made of the Structural Funds in order to promote the integration of the Roma population and, specifically, we have proposed that integrated actions be implemented both in rural and urban areas, based on the recent amendment of Article 7 of the European Regional Development Fund.


Afin de minimiser les risques pour l’environnement et pour les personnes qui utilisent des produits phytopharmaceutiques, nous avons besoin d’indicateurs de risques harmonisés, calculés sur la base de données fiables et comparables fournies par tous les États membres.

In order to minimise the risks to people and the environment involved in the use of plant protection products, we need harmonised risk indicators based on comparable and reliable data from all the Member States.


Je dois souligner que, par le biais de l’approche intégrée, nous allons utiliser les Fonds structurels, le Fonds de cohésion et le Fonds agricole afin d’obtenir les financements dont nous avons besoin.

I must underline that, with the integrated approach, we are going to use the structural funds, the Cohesion Fund, and the Agricultural Fund in order to get the money we need.


Nous avons par conséquent pris la ferme décision d'utiliser chacun des instruments dont nous disposons, tels que la législation, les fonds structurels et les campagnes d'information et de conscientisation, afin d'améliorer la situation..

We have therefore taken the firm decision to use every instrument available to us, such as legislation, structural funds and information and awareness-raising campaigns, in order to improve this situation.


Dans mon budget de 2004, nous avons dégagé pour la première fois des crédits afin de mettre au point le premier de ces indicateurs, dont l'utilisation efficace dépend bien sûr de la capacité au ministère des Finances.

In my budget in 2004 we set aside the first allocations of money that would allow the first of those indicators to actually be developed, and the effective use of them, of course, also depends on the capacity within the Department of Finance.


w