Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utilisateurs du service sachent exactement " (Frans → Engels) :

L'une des plus grandes difficultés est de trouver le bon équilibre entre le contenu des informations et leur volume, de façon à ce que l'utilisateur du service de paiement qui les lit puisse les comprendre et sache exactement quels sont ses droits et ses obligations.

One of the most difficult tasks is to strike the right balance with regard to the content and volume ofinformation so that the payment service user reading it, is able to understand and to be aware of his rights and obligations.


Depuis des mois, le Parti libéral tente de faire revenir le gouvernement à la raison et de le convaincre d'aviser d'avance les municipalités, de sorte que leurs services de pompiers — dont la plupart sont volontaires dans les régions rurales — sachent exactement à quoi s'attendre en cas d'accident ou de catastrophe.

The Liberal Party has been arguing for months, trying to convince the government to come to its senses and ensure that municipalities are given advance notice so their fire departments, most of which in rural Canadian setting are volunteer, know what exactly they might have to deal with if there is an accident or a tragedy.


Je pense que nous essayons de conférer à la loi la clarté nécessaire pour que les utilisateurs du service sachent exactement ce qu'ils ont le droit de confier à Postes Canada.

I think what we're trying to do is have certainty in relation to the legislation itself so that people who utilize the service know exactly what they are entitled to send through Canada Post.


La transparence sera accrue, afin que les utilisateurs sachent exactement ce que leur contrat comprend.

With more transparency, so you know what's in your contract.


Compte tenu de la nature spécifique des services de médias audiovisuels et, en particulier, de l’influence qu’ils exercent sur la manière dont le public se forme une opinion, il est essentiel que les utilisateurs sachent exactement qui est responsable du contenu de ces services.

Because of the specific nature of audiovisual media services, especially the impact of these services on the way people form their opinions, it is essential for users to know exactly who is responsible for the content of these services.


Compte tenu de la nature spécifique des services de médias audiovisuels et, en particulier, de l’influence qu’ils exercent sur la manière dont le public se forme une opinion, il est essentiel que les utilisateurs sachent exactement qui est responsable du contenu de ces services.

Because of the specific nature of audiovisual media services, especially the impact of these services on the way people form their opinions, it is essential for users to know exactly who is responsible for the content of these services.


Compte tenu de la nature spécifique des services de médias audiovisuels et, en particulier, de l’influence qu’ils exercent sur la manière dont le public se forme une opinion, il est essentiel que les utilisateurs sachent exactement qui est responsable du contenu de ces services.

Because of the specific nature of audiovisual media services, especially the impact of these services on the way people form their opinions, it is essential for users to know exactly who is responsible for the content of these services.


Compte tenu de la nature spécifique des services de médias audiovisuels et, en particulier, de l’influence qu’ils exercent sur la manière dont le public se forme une opinion, il est essentiel que les utilisateurs sachent exactement qui est responsable du contenu de ces services.

Because of the specific nature of audiovisual media services, especially the impact of these services on the way people form their opinions, it is essential for users to know exactly who is responsible for the content of these services.


À cet effet, nous devons veiller: premièrement, à ce que les prestataires de services financiers puissent exercer leur activité sur une base transfrontalière, sans les coûts qu'implique l'obligation de se conformer à vingt-cinq réglementations différentes; deuxièmement, à ce que les consommateurs et investisseurs sachent exactement ce qu’ils achètent et puissent comparer avec d’autres produits; et troisièmement, à ce qu'ils disposent d'une solide protection contre les charlatans et autres profiteurs ...[+++]

To do that, we need to make sure first that financial services providers can operate across borders without the cost of having to comply with 25 different sets of rules, second that consumers and investors know exactly what they are buying and how it compares to other products, and third that they have strong protection against charlatans and profiteers.


Aussi, monsieur le ministre, je vous demande de prendre les moyens nécessaires pour que votre ministère informe immédiatement les consommatrices et les consommateurs, les détaillants, entre autres, par des annonces dans les journaux du caractère révolu des antennes paraboliques pour capter les signaux analogiques et ce, afin que la vente de ce genre d'équipement cesse; d'instaurer une campagne d'information concernant la diffusion directe par satellite, afin que les consommatrices et les consommateurs, dont vous devez défendre les intérêts, sachent exactement l'état de la situation: l'incompatibilité des technologies, l'abonnement re ...[+++]

I therefore call on you, Mr. Minister, to take the necessary action to have your department immediately inform consumers and retailers, among others, by placing announcements in newspapers pointing out that satellite dishes are becoming obsolete as a means of capturing analog signals, so that sales of this kind of equipment cease; to launch an information campaign regarding DTH broadcasting so that consumers, whose interests it is your responsibility to defend, know exactly where they stand: the incompatibility of technologies, subscription required ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisateurs du service sachent exactement ->

Date index: 2025-03-01
w