Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utilisateurs de très nombreuses possibilités » (Français → Anglais) :

[20] La BBC offre aux utilisateurs de très nombreuses possibilités de participation interactive, notamment à l’aide de tableaux d’affichage en ligne, forums de discussion, blogs et contributions audio et vidéo.

[20] The BBC offers users a very wide range of opportunities for interactive engagement, including online message boards, comment fora, blogs and audio and video contributions.


Le nouveau règlement LIFE III a été publié en juillet 2000 et offre de nombreuses possibilités très concrètes pour la mise en oeuvre de l'approche PIP.

The new Life III Regulation was published in July 2000 and has brought significant and very positive opportunities for the implementation of the IPP approach.


Il est tout à fait antidémocratique de restreindre la capacité des gens de participer à la vie démocratique de notre pays parce qu'ils profitent des très nombreuses possibilités qui s'offrent à eux dans le monde entier.

It is patently undemocratic to restrict people's ability to participate in our democracy because they are engaging in the myriad opportunities that are available globally.


Les produits qui respectent la vie privée sont ceux développés de façon pleinement conforme à la directive. Les produits qui protègent la vie privée vont un peu plus loin en introduisant certains éléments permettant un accès plus aisé des utilisateurs à certains aspects de la protection de la vie privée comme, par exemple, la fourniture d'informations très conviviales aux personnes concernées ou la possibilité offerte à ceux -ci d' ...[+++]

Privacy-compliant products are products developed in full compliance with the Directive, privacy-friendly products go one step further by introducing some elements that make the privacy aspects more easily-accessible to the users like for instance by providing very user-friendly information to the data subject or very easy ways of exercising their rights.


Depuis de nombreuses années, le gouvernement viole systématiquement l'esprit de cette réforme qui a amené les députés à troquer la possibilité de poser de très nombreuses questions contre l'assurance d'obtenir les réponses à l'intérieur d'un certain délai.

The government for many years now has been systematically violating the spirit of that reform, whereby the ability of members to submit many, many questions was traded away in return for a guarantee that within a certain period of time there would be answers.


Parmi les autres éléments de convergence entre le CdR et la commission REGI, il convient de relever la reconnaissance des défis démographiques que connaissent de très nombreuses régions européennes, la possibilité accrue d'élaborer des programmes plurifonds et l'exigence que le cadre stratégique commun devienne une annexe du règlement général, soumis à l'approbation du Parlement européen et du Conseil, et non pas un acte délégué.

Other points where the CoR and the REGI committee agree include the recognition of the demographic challenges facing a considerable number of European regions, the increased possibility of developing multi-fund programmes and the need for the common strategic framework to be appended to the general regulation, subject to the approval of the European Parliament and the Council, rather than a delegated act.


C’est donc un immense plaisir pour moi d'avoir la possibilité de passer un peu de temps ici, de rencontrer les personnes qui sont engagées dans ce processus comme vous l’êtes, Daw Suu, depuis de très nombreuses années.

It's therefore an enormous pleasure to have the opportunity to spend a little time here, to meet with those who are engaged in this process as indeed you, Daw Suu, have done for many many years.


Par conséquent, tout en reconnaissant le lien institutionnel et géographique du domaine.EU avec l'Union européenne, en pratique et à la lumière des dispositions du Traité, de très nombreuses entités auraient le droit de s'enregistrer dans le TLD.EU si elles le souhaitaient, sans préjudice de la possibilité d'enregistrer dans le domaine.EU les activités internationales des entités basées en Europe [21].

Consequently, while acknowledging the institutional and geographical link of the EU Domain to the European Union, in practice and in the light of the guidance provided in the Treaty, a very large number of entities would be eligible to register in the.EU TLD should they so desire. This is without prejudice to the possibility of registering the international activities of European-based entities in the EU Domain. [21]


Il est très clair que de nombreuses stratégies régionales prennent déjà dûment en considération les politiques visant à la réalisation de l'espace européen de la recherche et entendent profiter des nouvelles possibilités qui s'offrent à elles dans ce domaine, jouant ainsi un rôle actif à l'intérieur des cadres donnés.

It is clearly visible that many regional strategies already take due account of the policies for realising the ERA and intend to make use of the new possibilities in this respect, thus playing an active role within the given frameworks.


En élargissant la loi à la fonction publique fédérale, nous ouvrirons de très nombreuses possibilités aux handicapés, aux personnes issues d'une minorité visible, aux autochtones et aux femmes.

By expanding the application of this legislation to the federal public service, we will provide many opportunities for persons with disabilities, members of visible minorities, aboriginal people and women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisateurs de très nombreuses possibilités ->

Date index: 2022-09-28
w