Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «usage soit très » (Français → Anglais) :

Cela a un rapport avec l'important vestige qui subsiste du prestige russe et je ne pense pas que ce soit très fructueux pour l'OTAN ou pour l'Ouest en général d'engager la Russie de quelque façon que ce soit sur la question de l'usage en premier.

It has to do with the important remaining vestige of Russian prestige, and I don't think it's very fruitful for NATO or for the west in general to engage Russia whatsoever in first use.


Les problèmes – à savoir le plomb, l’arsenic, le mercure et les PCB – sont très graves, et quel que soit l’usage d’un jouet – qu’il s’agisse d’un livre ou d’un jouet roulant ou quoi que ce soit d’autre – je sais en tant que mère qu’il pourrait atterrir dans la bouche de l’enfant.

The issues – which have been lead, arsenic, mercury and PCBs – are very serious, and it does not matter what a toy is for – whether it is a book or something to ride on or whatever – I know as a mother that at some point it could end up in a child’s mouth.


Notre position est très claire: nous souhaitons que la taxe soit strictement proportionnelle aux émissions de CO2 quelle que soit la technologie utilisée, l’usage du véhicule ou sa taille. En d’autres termes, nous souhaitons qu’elle ait un caractère purement environnemental.

Our position is quite clear: we want tax to be strictly proportionate to CO2 emissions, without reference to the technology used, to the use to which the vehicle is put or to how big it is; in other words, we want it to be purely environmental.


Je dis à Mme Frahm et M. Cappato que cela constitue notre objectif et je ne crois pas que la rhétorique dont vous venez de faire usage soit très utile dans une situation d'une telle difficulté.

I say to Mrs Frahm and Mr Cappato that this is what we are aiming for, and I do not believe the rhetoric you used just now is helpful in such a very difficult situation.


Ce coefficient doit être choisi de manière à garantir un niveau de sécurité adéquat; il est, en règle générale, égal à 7, à condition qu'il soit démontré que les matériaux utilisés sont de très bonne qualité et que le procédé de fabrication soit approprié à l'usage prévu.

This coefficient must be chosen in such a way as to guarantee an adequate level of safety; it is, as a general rule, equal to 7, provided the materials used are shown to be of very good quality and the method of manufacture is appropriate to the intended use.


- (SV) Monsieur le Président, les déchets en provenance des véhicules hors d'usage constituent un des très gros problèmes environnementaux, que ce soit au niveau de la quantité de déchets ou de l'émission de substances dangereuses pour l'environnement.

– (SV) Mr President, the waste from end-of-life vehicles is one of our really major environmental problems in terms both of the quantity of waste and of emissions of environmentally hazardous substances.


Il faut que ce soit très clair. Comme la majorité au Québec est francophone, le français devrait évidemment être la langue d'usage au travail.

Since the majority of the Quebec population is French speaking, the French language should of course be the language used at work.


C'est ce que nous faisons. Cependant, parce que nos contribuables sont intéressés par l'usage qu'on fait de leur argent, nous avons rendu publics 16 classeurs à anneaux d'environ 5,5 pouces de hauteur chacun, pleins d'informations, afin que tout soit très clair et transparent quant à ce que nous faisons et à notre sérieux à cet égard.

That is what we are doing, but because our taxpayers are interested in the use of their money we have released 16 binders, about five and a half inches tall each, full of information to be perfectly clear and transparent about what it is we are doing and how very serious we are.


M. Boulanger: Dans le cadre de la loi québécoise 444 sur l'usage du tabac sur les lieux publics et les lieux du travail, nous avons vu à ce que chaque député et chaque ministre soit très bien renseigné sur la question.

Mr. Boulanger: Under Quebec Bill 444 on the smoking in public places and in the workplace, we ensured that each MNA and each minister was very well informed about this issue.


Le sénateur Cordy : Lorsque nous avons parcouru le pays, ce que j'ai constaté c'est que les plans et les organisations élaborées par des consommateurs, c'est-à-dire des usagers à l'intérieur du système, semblent être ce qui fonctionne le mieux. Or, il semble qu'il soit très difficile d'obtenir un financement pour ces programmes de type soutien par des pairs.

Senator Cordy: When we travelled across the country, certainly what I saw was that the consumer-driven plans and theconsumer-driven organizations, from the perspective of the people within the system, seem to be what works best, and yet there seems to be much difficulty in getting funding for those peer-support types of programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

usage soit très ->

Date index: 2023-06-30
w