Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «urgence sur ces matières et nous souhaitons soutenir » (Français → Anglais) :

Le fonds fiduciaire d'urgence de l'UE pour l'Afrique nous permet de répondre rapidement aux besoins des personnes en détresse. Avec nos partenaires, nous nous attachons en particulier à protéger et à soutenir le retour et la réintégration des migrants et des réfugiés particulièrement vulnérables».

The EU Emergency Trust Fund for Africa allows us to swiftly address the needs of people in despair, and together with our partners, we focus on protecting and supporting return and reintegration of especially vulnerable migrants and refugees".


Si nous pouvons soutenir et encourager le développement d'un marché plus "vert", les industries et les citoyens répondront par des innovations en matière de technologie et de gestion qui stimuleront la croissance, la compétitivité, la rentabilité, et la création d'emplois.

If we can support and encourage the development of a greener market place, then business and citizens will respond with technological and management innovations that will spur growth, competitiveness, profitability, and job creation.


«Nous sommes conscients des efforts accomplis par l'Azerbaïdjan pour accroître sa résilience, en particulier en matière de diversification de son économie, et nous sommes prêts à soutenir l'émergence de nouveaux acteurs économiques et sociaux afin de contribuer à la création d'une société diverse, forte et inclusive en Azerbaïdjan.

"We see Azerbaijan's efforts to enhance its resilience, in particular to diversify its economy, and we stand ready to support the emergence of new economic and social actors to help create a diverse, strong and inclusive society in Azerbaijan.


Il va sans dire que nous souhaitons que la question soit réglée dans les plus brefs délais, mais il n'y a pas urgence en la matière.

Obviously we want it done as soon as one can deal with it, but this is not a matter of urgency.


Nous sommes déterminés à continuer à soutenir la région et à aider les populations à mieux se préparer à de nouvelles urgences, afin qu'elles soient plus résilientes face aux catastrophes à l'avenir", a déclaré M. Stylianides.

We are committed to continue supporting the region and helping communities better prepare themselves for new emergencies, so that they can be more resilient when disasters strike in the future". said Commissioner Stylianides.


Si nous souhaitons soutenir les enfants et les jeunes ayant une incapacité de même que leurs familles, il nous faut des données fiables, précises et courantes relatives à l'impact d'une invalidité fonctionnelle sur la vie de tous les jours.

If we are to support children and youth with disabilities and their families, we need reliable, accurate, and current information about the impact of functional disabilities on day-to-day living.


Pour maximiser l'impact de l'action de l'UE et soutenir une réponse plus vaste en matière de développement dans la région, ce programme sera acheminé grâce au fonds fiduciaire d'urgence de l'UE pour l'Afrique.

To maximise the impact of EU action and to support a broader development response in the region, this package will be channelled through the EU Emergency Trust Fund for Africa.


L'article 471 du projet de loi C-4 pose problème, je crois. Lorsque nous avons adopté l'article 41 de la Loi constitutionnelle de 1982, nous avions un but précis en tête. Si nous souhaitons soutenir, comme je le soutiens moi-même, que la composition de la Cour protège les trois juges du Québec, il est important de comprendre l'intention qu'avaient les législateurs en 1982.

The problem with clause 471 of Bill C-4 is that it was quite clear when we adopted section 41 of the Constitution in 1982 what we had in mind, because it is important, if we contend, as I contend, that the composition of the courts protects the three judges of Quebec, to understand what the legislators in those days in 1982 had in mind.


Nous nous sommes dotés d'une vision, et maintenant nous souhaitons soutenir les efforts déployés au Canada en matière de recherche et de développement.

We have a vision; now we want to support the research and development in Canada.


M. Nielson a annoncé l'octroi d'une enveloppe de 103 millions d'euros visant à soutenir les objectifs du programme d'urgence sociale en matière d'emploi appelé «A Trabajar» (au travail!).

Mr Nielson announced a contribution of €103 million in support for the objectives of the Social Productive Emergency Programme known as "A Trabajar" ("Let's work").




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

urgence sur ces matières et nous souhaitons soutenir ->

Date index: 2022-05-07
w