Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois lorsque nous » (Français → Anglais) :

Je vous crois lorsque vous dites que c'est ce qu'ils vous ont dit, mais cela ne nous aidera pas à tirer une conclusion.

I believe you when you say they told you this, but that will not help us come to any further conclusion.


Et ce sera, je crois, lorsque nous aurons à discuter cela.

So I think that will be when we have to discuss that.


Comme l’a souligné ma collègue de Lachine, je crois, lorsque nous formions le gouvernement et que le député de Wascana était ministre des Finances, et que, avant lui, le député de LaSalle—Émard était ministre des Finances, nous avions toujours une réserve pour éventualités d’au moins 3 milliards de dollars en cas de difficultés imprévues, que ce soit par suite du SRAS, des attentats du 11 septembre, d’une récession aux États-Unis, d’une crise en Asie ou d’une tempête de verglas.

As my colleague from Lachine, I believe, pointed out, when we were in government and the member for Wascana was the finance minister, and before him when the member for LaSalle—Émard was the finance minister, we always had at least a $3 billion contingency reserve that would respond to unforeseen shocks, whether these shocks came from SARS, 9/11, a U.S. recession, an Asian crisis, or an ice storm.


De même, si nous regardons les plaintes de niveau 1 et de niveau 2, les représentants de l'office ont expliqué, je crois, lorsqu'ils ont comparu ici que l'office servait essentiellement de bureau de poste pour ce qui est des plaintes de niveau 1.

Similarly, if we look at level one and level two complaints, level one complaints, as I think the agency explained when they appeared as witnesses, really involve the agency acting as a post box. They don't review.


C’est l’erreur que nous avons commise dans le passé. Le service d’audit interne est indépendant, ce qu’il a d’ailleurs démontré, je crois, lorsque M. Muis était à sa tête.

The internal audit service is independent, something that I believe it did indeed demonstrate while Mr Muis was responsible for running it.


Nous savons tous comment il se sent, je crois, lorsqu'il participe à toutes ces conférences ministérielles avec les représentants de pays qui consacrent 2, 3 et 4 p. 100 de leur PIB à la défense et que nous ne faisons pas notre juste part.

I think we all know how he feels when he is at those ministerial meetings next to countries that are expending 2%, 3%, and 4% of their GDP on defence and we are not pulling our share of the freight.


Troisièmement : nous devrions peut-être encore discuter des aéroports urbains, sachant que le compromis trouvé entre le Conseil et la Commission, à savoir l’extension de la définition, qui implique que l'on ne compte plus les quatre aéroports prévus au départ, mais l’ensemble des aéroports situés dans des agglomérations, lorsque ces aéroports assurent un trafic intracommunautaire, me semble correct - et je crois que mon groupe le s ...[+++]

Thirdly, we should perhaps reopen the discussions on the city airports after all, although the compromise which has been reached with the Council and the Commission, as it were to extend the definition so that not only the original four but all of the airports in conurbations count if they handle internal Community traffic, seems to me personally to be right, and I think that my group will also support it in the end, even if it is after some debate.


Je crois, notamment lorsque le rapporteur suggère qu'il faudrait des infractions communes pour les cas qui sont moins sévèrement punis ou pour les autres actes illicites prévus à l'article 6 de la convention du Conseil de l'Europe sur le blanchiment de capitaux, que nous devrions réfléchir à cette perspective non pas dans l'immédiat, mais sur la base de l'évaluation des résultats concrets obtenus par l'application de l'action commune qui a été décidée en décembre 1998 et qui n'a pas encore produit tous ces effets.

It is my view that, specifically where Mr Marinho suggests that common offences should be defined for those cases that are punished less severely or for other illegal acts provided for in Article 6 of the European Council Convention on money laundering, we ought not to consider this approach straightaway, but base our concern on an assessment of the specific results that are obtained following the implementation of the joint action that was agreed on in December 1998 and which has not yet shown all that it can do.


- Je crois que M. Duff était présent ce matin, lorsque nous avons évoqué le Conseil européen de Biarritz.

(FR) I believe that Mr Duff was present this morning when we discussed the European Council in Biarritz.


Je vous crois lorsque vous nous dites que le gouvernement ne souhaitait pas toucher à l'utilisation du cannabis à des fins thérapeutiques, mais le projet de loi aura tout de même cet effet.

Even though I take your word that the government did not want to get into the medical use of cannabis, the effect of the bill will do it.




D'autres ont cherché : vous crois     vous crois lorsque     cela ne nous     crois     lorsque     lorsque nous     lorsqu     nous     l’erreur que nous     des agglomérations lorsque     troisièmement nous     notamment lorsque     lorsque vous nous     crois lorsque nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois lorsque nous ->

Date index: 2021-02-10
w