Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «universel puisse contribuer » (Français → Anglais) :

14. regrette que le champ d'interaction entre la société civile et le Conseil des droits de l'homme ne cesse de se réduire et que les ONG aient moins d'occasions de prendre la parole lors de ces sessions; demande instamment à l'Union et au Conseil des droits de l'homme de veiller à ce que la société civile puisse contribuer aussi pleinement que possible à la 28 session du Conseil des droits de l'homme et au processus d'examen périodique universel ainsi qu'à d'autres mécanismes des Nations unies relatifs aux droits de l'homme sans avo ...[+++]

14. Considers it regrettable that the scope for interaction between civil society and the UNHRC continues to shrink and that NGOs are being offered fewer opportunities to speak at these sessions; urges the EU and the UNHRC to ensure that civil society is allowed to contribute as fully as possible to the 28 session of the UNHRC and to the Universal Periodic Review process and other UN human rights mechanisms, without fear of reprisals upon return to their home country;


Ce que nous souhaitons, c'est que cela puisse évoluer effectivement dans ce sens, afin que ce service universel puisse contribuer à la réalisation équilibrée de ce qui a été fixé comme objectif stratégique au Conseil européen extraordinaire de Lisbonne, en mars 2000.

We should like to see the real possibility of developing in this direction so that this universal service may contribute to balanced realisation of what was set as a strategic objective at the extraordinary European Council meeting in Lisbon in March 2000.


1. rappelle le caractère universel et indivisible des droits de l'homme et considère, pour cette raison, que la lutte contre la pauvreté et la politique de coopération au développement sont indissociable de la défense des droits de l'homme et de la démocratisation, dans la mesure où elles contribuent à promouvoir les conditions politiques, sociales et économiques indispensables pour garantir la paix et la stabilité et veiller à ce que tout individu puisse vivre dan ...[+++]

1. Reaffirms the universal and indivisible nature of human rights and hence considers that the fight against poverty and development cooperation policy are inseparable from the upholding of human rights and democratisation, in that they promote the political, social and economic conditions needed to guarantee peace and stability and ensure that every individual can live in dignity; stresses in particular, that the IMF should place more emphasis on its policies on human rights;


En outre, des prix inférieurs aux coûts différentiels ne peuvent pas être justifiés du simple fait qu'ils seraient nécessaires pour que DPAG puisse remplir son obligation de service universel, et ce parce que toute vente supplémentaire à un tel prix ne contribue en aucune façon au maintien de la capacité de réseau nécessaire à DPAG pour remplir son obligation de service universel.

Furthermore, prices below the incremental costs cannot be justified as necessary in order to fulfil DPAG's universal service obligation. This is because the additional sales at this price make no contribution to maintaining the network capacity necessary for DPAG to perform its universal service obligation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

universel puisse contribuer ->

Date index: 2022-06-26
w