Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unités de chargement devraient répondre " (Frans → Engels) :

établir des normes européennes de chargement: Les règles applicables aux dimensions des véhicules et des unités de chargement devraient répondre aux besoins de la logistique moderne et de la mobilité durable.

establishing European loading standards. The rules on the dimensions of vehicles and loading units should match the needs of advanced logistics and sustainable mobility.


Les règles applicables aux dimensions des véhicules et des unités de chargement devraient répondre aux besoins de la logistique moderne et de la mobilité durable.

The rules on the dimensions of vehicles and loading units should match the needs of advanced logistics and sustainable mobility.


Les règles applicables aux dimensions des véhicules et des unités de chargement devraient répondre aux besoins de la logistique moderne.

Rules on vehicle dimensions and loading units should meet the needs of modern logistics.


Les règles applicables aux dimensions des véhicules et des unités de chargement devraient répondre aux besoins de la logistique moderne et de la mobilité durable.

The rules on the dimensions of vehicles and loading units should match the needs of advanced logistics and sustainable mobility.


Les unités de chargement intermodales doivent répondre à toutes ces exigences.

The intermodal loading units should meet all these requirements.


(13) Les exigences auxquelles doivent satisfaire les unités de chargement intermodales ne devraient pas entrer en conflit avec les normes ISO pertinentes en vigueur.

(13) The requirements that intermodal loading units are to meet should not conflict with existing ISO standards in this area.


L'unité de chargement intermodal (UCI) et l'unité européenne de chargement intermodal (UECI) devront répondre à des exigences spécifiques, et le Comité européen de normalisation sera chargé d'élaborer les normes nécessaires.

The Intermodal Loading Units and European intermodal loading units will have to meet specific requirements, and the European Committee for Standardisation will be mandated to elaborate the standards necessary.


(28) D'une manière générale, les unités de cogénération jusqu'à 400 kW relevant des définitions de la directive 92/42/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant les exigences de rendement pour les nouvelles chaudières à eau chaude alimentées en combustibles liquides ou gazeux(17) ne paraissent guère en mesure de répondre aux exigences minimales de rendement de ladite directive et devraient ...[+++]

(28) In general, cogeneration units up to 400 kW falling within the definitions of Council Directive 92/42/EEC of 21 May 1992 on efficiency requirements for new hot-water boilers fired with liquid or gaseous fuels(17) are unlikely to meet the minimum efficiency requirements therein and should therefore be excluded from that Directive.


(28) D'une manière générale, les unités de cogénération jusqu'à 400 kW relevant des définitions de la directive 92/42/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant les exigences de rendement pour les nouvelles chaudières à eau chaude alimentées en combustibles liquides ou gazeux(17) ne paraissent guère en mesure de répondre aux exigences minimales de rendement de ladite directive et devraient ...[+++]

(28) In general, cogeneration units up to 400 kW falling within the definitions of Council Directive 92/42/EEC of 21 May 1992 on efficiency requirements for new hot-water boilers fired with liquid or gaseous fuels(17) are unlikely to meet the minimum efficiency requirements therein and should therefore be excluded from that Directive.


2. Selon la procédure prévue à l'article 17 et après consultation du comité scientifique vétérinaire, la Commission établit les critères communautaires auxquels devraient répondre les points d'arrêt en ce qui concerne l'alimentation, l'abreuvement, le chargement, de déchargement et l'éventuel hébergement de certains types d'animaux.

2. In accordance with the procedure laid down in Article 17 and after consulting the Scientific Veterinary Committee, the Commission shall lay down the Community criteria to be met by staging points with regard to the feeding, watering, loading, unloading and, where appropriate, accommodation of certain types of animal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unités de chargement devraient répondre ->

Date index: 2023-03-14
w