Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unique qui venait alors tout " (Frans → Engels) :

Les flux logistiques, en particulier multimodaux, peuvent être facilités par un guichet administratif unique ou des interfaces uniques, où toutes les formalités douanières (et autres formalités connexes) sont effectuées de manière coordonnée. Le client n'a alors qu'un seul point de contact avec les administrations et ne soumet les documents nécessaires qu'une seule fois.

Logistics flows, in particular multimodal flows, can be assisted by one-stop administrative shopping or single windows where all customs (and other related) formalities are carried out in a co-ordinated way while the customer only has a single contact point with the administrations and submits the necessary documents only once.


Il s'agit donc maintenant d'un fait bien connu, mais dans les années 1990, c'était une condition obscure. Elle venait alors tout juste d'être inscrite dans la dernière édition du DSM, le Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux de l'American Psychiatric Association.

It just barely made it into the last edition of what is called the DSM, Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders put out by the American Psychiatric Association.


Le taux d'inflation venait alors d'atteindre 2,6 p. 100. Cela est important car la Banque du Canada veut maintenir l'inflation entre 1 et 3 p. 100 et que, lorsque l'inflation menace de dépasser les 3 p. 100, la banque rehausse son taux au jour le jour, toutes les banques lui emboîtent le pas et avant qu'on n'ai le temps de s'en apercevoir, les taux d'intérêt augmentent partout.

The inflation rate had just hit 2.6% at that time. This is significant because the Bank of Canada has an inflation target of between 1% and 3% and when inflation threatens to go higher than 3%, the bank raises the ceiling on its overnight rate and all the banks follow suit and before we know it, interest rates everywhere are going up.


Cependant, pour qui fabrique un produit unique—et il n'est pas toujours nécessaire qu'il soit fondé sur la recherche, mais je reviendrai à la question de la recherche tout à l'heure car c'est très important—, un produit dont les caractéristiques particulières sont convoitées, et que les gens sont prêts à acheter à un prix qui couvre les coûts de production et de R et D tout en vous laissant une marge bénéficiaire intéressante qui vous permettra de développer la prochaine génération, il y a possibilité de créer des emplois, de fixer le ...[+++]

But if you produce a unique product—and it doesn't always have to be based on research, but I'll come back to the research because that's very important—with unique features that are desirable, and people are prepared to buy it and pay for it at a price that covers your production and R and D costs and leaves you a nice margin with which to develop the next generation, then you can create jobs, you're setting the price, and your behaviour in the market is totally different ...[+++]


Comme je l'ai dit, il n'existe aucun marché intérieur, alors tout ce qui est produit est destiné à l'exportation, ce qui, du point de vue d'un investisseur étranger, est en fait une bonne nouvelle, en ce sens que toute la production est exportée et qu'elle rapporte donc uniquement des devises convertibles, car les ventes se font à des centrales nucléaires de pays occidentaux.

As I say, there is no domestic market, so everything produced is for export, which from a foreign investor point of view is actually good news, in the sense that it's all export and it's all in hard-currency earnings, because the sales are all to nuclear power utilities in western countries.


Toute personne concernée devrait avoir le droit d'introduire une réclamation auprès d'une autorité de contrôle unique et disposer du droit à un recours juridictionnel effectif conformément à l'article 47 de la Charte lorsqu'elle estime qu'il y a violation des droits que lui confèrent les dispositions adoptées en vertu de la présente directive, ou si l'autorité de contrôle ne donne pas à la suite de sa réclamation, la refuse ou la rejette, en tout ou en partie, ou si elle n'agit pas ...[+++]

Every data subject should have the right to lodge a complaint with a single supervisory authority and to an effective judicial remedy in accordance with Article 47 of the Charter where the data subject considers that his or her rights under provisions adopted pursuant to this Directive are infringed or where the supervisory authority does not act on a complaint, partially or wholly rejects or dismisses a complaint or does not act where such action is necessary to protect the rights of the data subject.


Ces dispositions pourraient nécessiter un examen plus approfondi étant donné que certains États membres semblent appliquer les mesures de protection, en tout ou en partie, uniquement aux enfants âgés de moins de 14 ans (DE, EE, IE, LV, AT, RO) ou de moins de 15 ans (Pologne), alors qu'aux termes de l'article 2, paragraphe 6, de la directive, on entend par «enfant» toute personne âgée de moins de 18 ans.

This provision might require closer examination as some Member States seem to apply all or some of the protection measures only to children under 14 (DE, EE, IE, LV, AT, RO) or 15 years old (PL), while Article 2(6) of the Directive states that child shall mean any person below 18 years of age.


Lorsqu'un conglomérat financier est un sous-groupe d'un autre conglomérat financier répondant aux critères énoncés au premier alinéa, les États membres peuvent appliquer les articles 6 à 17 uniquement aux entités réglementées du second conglomérat et toute référence faite dans la présente directive aux termes «groupe» et «conglomérat financier» est alors interprétée comme désignant le second conglomérat.

Where a financial conglomerate is a subgroup of another financial conglomerate which meets the requirements of the first subparagraph, Member States may apply Articles 6 to 17 to the regulated entities within the latter group only and any reference in the Directive to the terms group and financial conglomerate will then be understood as referring to that latter group.


Lorsqu'un conglomérat financier est un sous-groupe d'un autre conglomérat financier répondant aux critères énoncés au premier alinéa, les États membres peuvent appliquer les articles 6 à 17 uniquement aux entités réglementées du second conglomérat et toute référence faite dans la présente directive aux termes "groupe" et "conglomérat financier" est alors interprétée comme désignant le second conglomérat.

Where a financial conglomerate is a subgroup of another financial conglomerate which meets the requirements of the first subparagraph, Member States may apply Articles 6 to 17 to the regulated entities within the latter group only and any reference in the Directive to the terms group and financial conglomerate will then be understood as referring to that latter group.


Alors que le marché unique doit profiter à toutes les régions de la Communauté, les avantages qu'en tireront certaines d'entre elles seront largement théoriques si elles ne sont pas en mesure de surmonter leurs principaux problèmes structurels.

While the single European market should bring benefits to all regions of the Community, the benefits for some regions will be largely theoretical if they are not able to overcome their major structural problems.




Anderen hebben gezocht naar : guichet administratif unique     client n'a     toutes     obscure elle venait     elle venait     venait alors tout     car la banque     taux d'inflation venait     d'inflation venait     pour qui fabrique     tout à fait     marché     recherche tout     rapporte donc uniquement     en fait     marché intérieur     tout     contrôle unique     personne concernée devrait     n'agit pas     uniquement     ans     financier     conglomérat et toute     marché unique     alors     profiter à toutes     unique qui venait alors tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unique qui venait alors tout ->

Date index: 2024-10-20
w