Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unique actuellement en vigueur soient maintenues » (Français → Anglais) :

Bien que les garanties de sécurité en vigueur soient maintenues, il sera plus facile pour les voyageurs d'organiser leurs voyages vers cette dernière longtemps à l'avance et également d'organiser des séjours plus spontanés, le temps de traitement étant ramené à 10 jours.

While keeping security safeguards in place, it will be easier for travellers to organise their EU trips ahead of time as well as arrange more spontaneous visits, with a processing time now reduced to 10 days.


(c) supprimer toutes les dispositions se rapportant à l'article 43, paragraphe 3, du traité FUE et leur substituer les passages utiles de la proposition de la Commission relative à un règlement du Conseil (qui reproduit essentiellement, comme nous l'avons déjà mentionné, les dispositions correspondantes du règlement n° 1234/2007 relatif à l'OCM unique actuellement en vigueur).

(c) to delete all provisions related to Article 43 (3) TFEU and to replace them by the respective content laid down in the already mentioned Commission proposal for a Council Regulation (which, as underlined above, essentially reproduces the corresponding provisions of the existing Single CMO Regulation 1234/2007).


Les limites de dose efficace annuelle actuellement en vigueur pour l'exposition professionnelle et l'exposition du public devraient être maintenues.

The current annual effective dose limits for occupational and public exposure should be maintained.


19. estime qu'il est urgent de donner suite aux préoccupations contenues dans la communication précitée de la Commission sur la gestion des risques et des crises dans l'agriculture, et que la Commission approfondisse les études nécessaires visant à créer un système de stabilisation des prix ou des revenus, selon que les caractéristiques du régime de paiement unique (RPU) actuellement en vigueur soient maintenues ou non, de manière à garantir aux agriculteurs européens un système de protection semblable à celui de leurs principaux part ...[+++]

19. Believes that it is necessary to follow up urgently the concerns expressed in the Commission's above-mentioned communication on risk and crisis management in agriculture and for the Commission to carry out the in-depth studies required to set up a system to stabilise prices or incomes, whether the features of the current Single Payment Scheme (SPS) are maintained or not, so as to guarantee European farmers a system of protection similar to that enjoyed by their main trading partners;


19. estime qu'il est urgent de donner suite aux préoccupations contenues dans la communication précitée de la Commission sur la gestion des risques et des crises dans l'agriculture, et que la Commission approfondisse les études nécessaires visant à créer un système de stabilisation des prix ou des revenus, selon que les caractéristiques du régime de paiement unique (RPU) actuellement en vigueur soient maintenues ou non, de manière à garantir aux agriculteurs européens un système de protection semblable à celui de leurs principaux part ...[+++]

19. Believes that it is necessary to follow up urgently the concerns expressed in the Commission's above-mentioned communication on risk and crisis management in agriculture and for the Commission to carry out the in-depth studies required to set up a system to stabilise prices or incomes, whether the features of the current Single Payment Scheme (SPS) are maintained or not, so as to guarantee European farmers a system of protection similar to that enjoyed by their main trading partners;


19. estime qu'il est urgent de donner suite aux préoccupations contenues dans la communication présentée par la Commission sur la gestion des risques et des crises dans l'agriculture, et que la Commission approfondisse les études nécessaires visant à créer un système de stabilisation des prix ou des revenus, selon que les caractéristiques du régime de paiement unique (RPU) actuellement en vigueur soient maintenues ou non, de manière à garantir aux agriculteurs européens un système de protection semblable à celui de leurs principaux pa ...[+++]

19. Believes that it is urgently necessary to follow up the concerns expressed in the Commission's communication on risk and crisis management in agriculture and for the Commission to carry out the in-depth studies needed for setting up a system to stabilise prices or incomes, in terms of whether the features of the present single payment scheme (SPS) are or are not maintained, so as to guarantee European farmers a system of protection similar to that enjoyed by their main trading partners;


Un certain nombre des dispositions modifiées par le présent règlement, en particulier la mesure de tolérance pour les cas mineurs de non-respect des exigences, l’application de réductions en deçà d’un certain seuil, la fixation d’une date à laquelle les parcelles devraient être à la disposition des agriculteurs pour qu’ils puissent bénéficier du régime de paiement unique et du régime de paiement unique à la surface, ainsi que la pé ...[+++]

A number of the provisions amended by this Regulation, in particular the measure of tolerance for minor cases of non-compliance, the application of reductions below a certain threshold, the fixation of the date at which the farmer shall have the land at his disposal for eligibility under the single payment scheme and the single area payment scheme, as well as the phasing-in period granted to new Member States applying the single area payment scheme in order to fully implement the requirements linked to cross compliance within their territory, would result in rules more favourable for the farmers concerned than the rules currently in forc ...[+++]


les dispositions de l'article 8 (sécurité) et de l'article 9 (sûreté) soient maintenues en vigueur et appliquées.

the provisions set forth in Article 8 (Safety) and Article 9 (Security) are being maintained and administered.


- demande une démarche concertée entre l'Union et les ACP dans le cadre de l'OMC pour faire en sorte que les préférences commerciales en vigueur soient maintenues en faveur des ACP, notamment les préférences qui ont favorisé la diversification des exportations;

* calls for concerted EU-ACP action within the WTO framework in order to ensure that existing trade preferences to the ACP can be maintained, in particular calls for the continuation of those preferences which have supported export diversification;


Les résultats de l'enquête montrent clairement qu'en général, la Commission et les ONG de défense de l'environnement établies dans l'Union européenne sont favorables à l'inclusion des ONG des pays candidats dans le programme d'action, pour autant que la disposition exigeant des ONG d'être actives au niveau européen, dans plusieurs pays, soient maintenues (en d'autres termes, les ONG locales et nationales devraient continuer à être exclues du bénéfice d'un financement) et qu'une augmentation du budget actuel puisse être garantie.

The survey results clearly show that, in general, the Commission and the EU environmental NGOs are in favour of including Candidate Countries' NGOs under the Action Programme - as long as the provisions for being active at a European, multinational level stays (that is, local and national NGOs should still be ineligible) and that an increase of the present budget can be secured.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unique actuellement en vigueur soient maintenues ->

Date index: 2024-11-29
w