Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unies soit arrivée " (Frans → Engels) :

Cela fait de nombreuses années que je lis des études et des reportages d'experts aux États-Unis, selon lesquels la très grande majorité des personnes qui se trouvent au États-Unis illégalement sont arrivées soit par la frontière Mexique—États-Unis, soit d'un pays autre que le Canada.

For years now, I've been reading studies and reports compiled by US experts claiming that the vast majority of persons illegally in the US crossed over at the US-Mexican border, not through Canada.


Kamal Al-Abwani, dont nous plaidions alors la cause, est toujours en prison, bien qu’en mars l’équipe d’enquêteurs des Nations Unies soit arrivée à la conclusion qu’il avait été arrêté de façon arbitraire.

Kamal Abwani, whose cause we were pleading then, is still in jail, although in March the UN investigation team reached the conclusion that it had been an arbitrary arrest.


Par exemple, un voyageur qui se rend aux États-Unis depuis le Canada doit se présenter aux autorités américaines soit à son aéroport de départ, soit à son point d'arrivée aux États-Unis.

For example, a traveller going from Canada into the United States will have to meet up with U.S. authorities either at the point of flight departure or at the point of flight arrival in the United States.


Bien que le Congrès des États-Unis soit saisi de ce projet de loi depuis 2006, comme le député vient de le dire, le Congrès ne l'a adopté ni du temps du président George Bush ni depuis l'arrivée au pouvoir de Barack Obama et ce n'est pas demain qu'il le fera non plus.

Even though the U.S. bill has been before the United States Congress since 2006, as the member just indicated, it did not pass Congress while George Bush was president and has not passed Congress since Barack Obama has been president, and it will not pass Congress anytime soon.


Lors d'une conférence de presse tenue à Genève le 17 août 2010, soit quatre jours après l'arrivée du Sun Sea au Canada, le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés a félicité le Canada pour la manière dont l'Agence des services frontaliers réagit à l'arrivée de nouveaux immigrants en général et dont elle a traité les passagers du Sun Sea en particulier.

At a press conference in Geneva on August 17, 2010, four days after the Sun Sea arrived in Canada, the United Nations High Commission for Refugees praised the manner in which the Canada Border Services Agency dealt with the arrival of migrants in general and its handling of the Sun Sea passengers in particular.


Une des choses les plus dangereuses qui soit arrivée à l’Amérique depuis le 11 septembre sous le gouvernement Bush est que les États-Unis, qui exportaient auparavant de l’espoir, exportent à présent de la peur.

One of the most dangerous things that has happened to America since 9/11 under the Bush administration is that the United States has gone from exporting hope to exporting fear.


Rétrospectivement, la meilleure chose qui soit arrivée à l’ONU c’est que les États-Unis aient soudainement pris plus au sérieux sa capacité à être à la hauteur.

The best thing to have happened to the United Nations, in hindsight, is the United States suddenly having become more serious about its delivery capability.


5. demande instamment que le plein accès et des conditions de travail appropriées soient fournies à l'aide humanitaire internationale et que soit accordé l'accès aux détenus et aux personnes déplacées sur le territoire tchétchène, et perçoit dans l'arrivée à Grozny d'un premier convoi "d'essai” de dix camions chargés de nourriture du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR), un premier pas dans cette direction; ...[+++]

5. Urges that full access and appropriate conditions be ensured to enable international humanitarian assistance to be delivered and that access to detainees and internally displaced persons be granted; considers as a positive sign the arrival in Grozny of a first "trial-run” convoy of 10 trucks with food supplies from the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR);


5. demande instamment que le plein accès et des conditions de travail appropriées soient fournies à l'aide humanitaire internationale et que soit accordé l'accès aux détenus et aux personnes déplacées sur le territoire tchétchène, et aperçoit dans l'arrivée à Grozny d'un premier convoi "d'essai" de dix camions chargés de nourriture du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR), un premier pas dans cette direction ...[+++]

5. Urges that full access and appropriate conditions be ensured to enable international humanitarian assistance to be delivered and that access to detainees and internally displaced persons be granted; considers as a positive sign the arrival in Grozny of a first "trial-run" convoy of 10 trucks with food supplies from the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR);


L'histoire du commerce entre les États-Unis et le Canada existe depuis le début du XVIIe siècle, soit depuis l'arrivée en 1604 de Samuel de Champlain et de ses compagnons, au nord de l'Amérique.

There has been a history of trade between the United States and Canada since the beginning of the 17th century, with the arrival of Samuel de Champlain and his fellow explorers in North America in 1604.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unies soit arrivée ->

Date index: 2024-10-26
w