Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unies aient récemment " (Frans → Engels) :

Je suis très heureuse que les sénateurs aient récemment uni leur voix à la mienne pour adopter une motion reconnaissant les Célèbres cinq comme sénateurs honoraires.

I am very pleased that honourable senators recently joined me in a motion to recognize the Famous Five as honorary senators.


5. demande à nouveau que soit menée une enquête indépendante, transparente et efficace sur les meurtres, les arrestations, les détentions arbitraires et les accusations de disparitions forcées et de torture à l'égard des forces de sécurité syriennes, afin que les auteurs de ces actes aient à en répondre; se félicite, dans ce contexte, de la résolution adoptée récemment par le conseil des droits de l'homme des Nations unies, qui demande qu'une ...[+++]

5. Reiterates its call for an independent, transparent and effective investigation into the killings, arrests, arbitrary detention, and alleged forced disappearances and instances of torture by Syrian security forces in order to ensure that perpetrators of such acts are held to account; welcomes in this context the recent resolution adopted by the UN Human Rights Council which calls for an independent international commission of inquiry to be dispatched to Syria to investigate all allegations of violations of international human rights law committed by the regime since March 2011 in order to establish the facts and circumstances ...[+++]


8. se félicite du fait que tous les membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies, y compris la Chine, tout récemment, aient reconnu le CNT en tant qu'autorité légitime en Libye; regrette qu'à ce jour, l'Afrique du Sud continue de s'y refuser;

8. Welcomes the fact that all UN Security Council permanent members, including most recently China, have recognised the TNC as the legitimate authority in Libya; regrets the refusal of South Africa to do so to date;


Bien que les missions des Nations Unies aient récemment quitté le pays, le Canada appelle de ses voeux une poursuite de la supervision et de l'assistance sur les questions des droits de la personne.

Although the presence of UN missions in Haiti has ended recently, Canada hopes for continued monitoring and assistance on human rights.


L'Union européenne constate avec préoccupation que, ces derniers jours, des représentants de la communauté internationale et, tout récemment, le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires des Nations unies, M. Jan Egeland, n'aient pas été autorisés par le gouvernement soudanais à se rendre au Darfour.

The European Union notes with concern that in recent days representatives of the international community, and most recently Under Secretary General for Humanitarian Affairs Jan Egeland, were not authorized by the Government of Sudan to visit Darfur.


La Commission Européenne rejette catégoriquement les allégations parues récemment dans certains organes de presse, selon lesquelles, ses services, dont l'Agence d'Approvisionnement et le Contrôle de Sécurité d'Euratom, ont permis que des échanges affectant des matières nucléaires aient pu avoir lieu de façon illégale ou en violation des accords qu'Euratom a conclus avec les pays fournisseurs Australie, Canada et Etats-Unis.

The Commission of the European Communities categorically rejects the allegations, published recently by certain sections of the press, that its departments, including the Euratom Supply Agency and the Euratom Safeguards Directorate, have allowed nuclear materials to change hands either illegally or in violation of the agreements that Euratom has concluded with supplier countries such as Australia, Canada and the United States.


Bien que les États-Unis, avec plus de 600 détenus pour 100 000 habitants, aient de loin le plus haut taux d'incarcération parmi les démocraties industrialisées, le taux au Canada est d'environ 115 à 130 détenus pour 100 000 habitants, ce qui le place au deuxième ou au troisième rang [.] Qui plus est, le taux d'incarcération par les tribunaux canadiens s'est accru considérablement au cours des dernières années, avec cependant une légère baisse récemment.

Although the United States has by far the highest rate of incarceration amongst industrialized democracies, at over 600 inmates per 100,000 population, Canada's rate of approximately 130 inmates per 100,000 population places it second or third highest$Moreover, the rate at which Canadian courts have been imprisoning offenders has risen sharply in recent years, although there has been a slight decline of late.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unies aient récemment ->

Date index: 2023-01-12
w