Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une économie annuelle de quelque 31 milliards " (Frans → Engels) :

J. considérant que l'application des lignes directrices de l'OMS sur l'exposition humaine aux PM 2,5 allongerait l'espérance de vie moyenne des citoyens d'environ 22 mois et engendrerait une économie annuelle de quelque 31 milliards d'euros;

J. whereas applying WHO guidelines on human exposure to PM 2.5 would increase citizens’ average life expectancy by roughly 22 months, and would generate annual savings of some EUR 31 billion;


La Commission a présenté des propositions qui vont au-delà de la réduction de 25 % initialement visée. Des mesures entraînant une économie annuelle de 30,8 milliards d’EUR pour les entreprises ont été adoptées par le législateur de l’UE, soit 25 % des charges réglementaires, elles-mêmes estimées à 123,8 milliards d’EUR.

The Commission has tabled proposals beyond the target of 25% reduction Measures worth EUR 30.8 billion in annual savings for businesses have been adopted by the EU legislator. This represents 25% of the regulatory burden, which has been estimated at EUR 123.8 billion.


La passation des marchés publics et la facturation électroniques pourraient entraîner une réduction d’environ 5 % des coûts d’approvisionnement totaux et d’au moins 10 % des coûts de transaction, d’où une économie annuelle de dizaines de milliards d’euros.

Electronic procurement and invoicing could result in savings in total procurement costs of around 5% and reductions in transaction costs of 10% or more, leading to savings of tens of billions of euros annually.


En prenant en compte la totalité des incidences du système « eCall » estimées par l’étude SeiSS, on peut estimer à un maximum de 22 milliards d’euros les économies annuelles sur les coûts provoqués par les accidents, et à un maximum de 4 milliards d’euros les économies annuelles sur les coûts provoqués par les embouteillages, ce qui porte à 26 milliards d’euros les économies annuelles ...[+++]

Considering the total impact of eCall estimated by the SEiSS study, the annual accident cost savings are estimated to be up to 22 billion € and the annual congestion cost savings up to 4 billion €, which brings the total annual benefits up to 26 billion €.


69. reconnaît que la conclusion d'un partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP) recèle un potentiel considérable, dans la mesure où il permettrait de rendre les exportations moins coûteuses et plus faciles pour les entreprises de toutes tailles des deux côtés de l'Atlantique et permettrait de renforcer les économies européennes de quelque 100 milliards d'euros, en améliorant l'accès aux marchés et en éliminant ou en réduisant les droits de douane;

69. Recognises the enormous potential of a successful Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP), since it will make exporting cheaper and easier for businesses of all sizes on both sides of the Atlantic, with the prospect of adding more than EUR 100 billion to the European economies through improved market access and tariff elimination or reduction;


En comparaison, les réserves de gaz conventionnel de la Norvège s'élèvent à 2 215 milliards de mètres cubes et sa production annuelle représente quelque 104 milliards de mètres cubes, et la consommation annuelle dans l'UE de gaz conventionnel intérieur et importé est d'environ 522 milliards de mètres cubes.

This compares to Norway’s conventional reserves of 2,215 BCM and annual production of some 104 BCM, and the EU’s annual consumption of indigenous and imported conventional gas of about 522 BCM.


Le chiffre d'affaire annuel totalise quelque 42 milliards d'euros, ou 300 milliards de DKK, selon les estimations de la Commission.

The total annual turnover is around EUR 42 billion, or DKK 300 billion, according to the Commission’s estimates.


La passation électronique des marchés publics pourrait entraîner une économie annuelle de dizaines de milliards d'euros.

Electronic procurement could result in an annual saving of tens of billions of euro.


4. Réduire les charges administratives et promouvoir l’esprit d’entreprise S’inspirant du «Small Business Act» et afin de réduire de manière significative les charges administratives pesant sur les entreprises, d’améliorer leur trésorerie et d’encourager l’esprit d’entreprise, l’UE et les États membres devraient: veiller à ce qu’une entreprise puisse être créée n’importe où dans l'UE en trois jours et sans frais et que les formalités pour le recrutement du premier salarié puissent s’effectuer via une interface unique; dispenser les micro-entreprises de l’obligation d’établir des comptes annuels (les ...[+++]

4. Reduce administrative burdens and promote entrepreneurship Building on the Small Business Act, and in order significantly reduce administrative burdens on business, promote their cash flow and help more people to become entrepreneurs, the EU and Member States should: Ensure that starting up a business anywhere in the EU can be done within three days at zero costs and that formalities for the hiring of the first employee can be fulfilled via a single access point; Remove the requirement on micro-enterprises to prepare annual accounts (the estimated savings for these companies are € 7bn per year) and limit the capital requirements of t ...[+++]


Cet objectif est réalisable, car il ne représente, à l’échelle mondiale, qu’une dépense supplémentaire annuelle de quelque 8 milliards d’euros, c’est-à-dire moins du cinquième des dépenses agricoles de l’UE.

That goal is attainable, since, world-wide, it would cost about an additional EUR 8 billion per year, which is less than one fifth of EU expenditure on agriculture.


w