Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une ville marquée depuis " (Frans → Engels) :

La croissance des organismes régionaux constitue une tendance marquée depuis les années 1990.

The growth of regional bodies has been a significant trend since the 1990s.


Cette conclusion est corroborée par les statistiques d'Eurostat les plus récentes sur les importations qui montrent que les importations chinoises et russes ont augmenté de façon encore plus marquée depuis la fin de la période d'enquête.

This conclusion is corroborated by the most recent Eurostat import statistics which show that Chinese and Russian imports have increased even more since the end of the investigation period.


Des disparités marquées entre les villes et au sein de celles-ci

Marked disparities between and within cities


Toutefois, certaines régions du «centre-ouest» de l’Europe et autour des chaînes de montagnes qui traversent le continent, ainsi que de nombreuses villes, sont marquées par des phénomènes de congestion et de pollution.

Nevertheless, areas in Europe’s “mid-west” and around the mountain ranges which cut through the continent, as well as many cities, suffer from congestion and pollution.


Après des années marquées par une croissance ralentie et une faible création d’emplois, en 2014, le chômage de longue durée, défini par Eurostat comme le nombre de personnes qui sont sans travail et qui recherchent activement un emploi depuis au moins un an, a touché plus de 12 millions de travailleurs, soit 5 % de la population active de l’Union, dont 62 % étaient sans emploi depuis au moins deux années consécutives.

After years of subdued growth and low job-creation, in 2014 long-term unemployment, defined by Eurostat as the number of people who are out of work and have been actively seeking employment for at least a year, affected more than 12 million workers, or 5 % of the active Union population, 62 % of whom had been jobless for at least two consecutive years.


Toutefois, certaines régions du «centre-ouest» de l’Europe et autour des chaînes de montagnes qui traversent le continent, ainsi que de nombreuses villes, sont marquées par des phénomènes de congestion et de pollution.

Nevertheless, areas in Europe’s “mid-west” and around the mountain ranges which cut through the continent, as well as many cities, suffer from congestion and pollution.


Des disparités marquées entre les villes et au sein de celles-ci

Marked disparities between and within cities


Ils doivent également répondre à des besoins différents entre les hommes et les femmes - divergence souvent bien plus marquée dans les villes.

It also must respond to the different transport needs of women and men, which are often accentuated in urban areas.


En particulier, les villes moyennes exercent une influence marquée sur les zones rurales.

Medium-sized towns in particular exert a powerful influence on rural areas.


En particulier, les villes moyennes exercent une influence marquée sur les zones rurales.

Medium-sized towns in particular exert a powerful influence on rural areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une ville marquée depuis ->

Date index: 2024-04-04
w