Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une vigilance prudentielle plutôt " (Frans → Engels) :

Étant donné que les systèmes d’indemnisation des investisseurs font l’objet d’un contrôle dans l’État membre concerné plutôt que d’une véritable surveillance prudentielle, il est approprié que l’Autorité puisse exercer ses pouvoirs au titre du présent règlement en ce qui concerne le système indemnisation des investisseurs lui-même et son exploitant.

As investor compensation schemes are subject to oversight in their Member States rather than regulatory supervision, the Authority should be able to exercise its powers under this Regulation in relation to the investor compensation scheme itself and its operator.


Étant donné que les systèmes de garantie des dépôts font l’objet d’un contrôle dans l’État membre concerné plutôt que d’une véritable surveillance prudentielle, il est approprié que l’Autorité puisse exercer ses pouvoirs au titre du présent règlement en ce qui concerne le système de garantie des dépôts lui-même et son exploitant.

As deposit guarantee schemes are subject to oversight in their Member States rather than regulatory supervision, the Authority should be able to exercise its powers under this Regulation in relation to the deposit guarantee scheme itself and its operator.


Étant donné que les systèmes d’indemnisation des investisseurs font l’objet d’un contrôle dans l’État membre concerné plutôt que d’une véritable surveillance prudentielle, il est approprié que l’Autorité puisse exercer ses pouvoirs au titre du présent règlement en ce qui concerne le système indemnisation des investisseurs lui-même et son exploitant.

As investor compensation schemes are subject to oversight in their Member States rather than regulatory supervision, the Authority should be able to exercise its powers under this Regulation in relation to the investor compensation scheme itself and its operator.


4. reconnaît que les opérations visant à empêcher un effondrement du secteur financier ont été couronnées de succès, bien que la vigilance reste de mise; s'attend à ce que la charge financière liée au sauvetage du secteur bancaire diminue; loue l'approche coordonnée des banques centrales pour atteindre cet objectif; se range entièrement derrière la réforme du système de surveillance prudentielle et la révision du cadre de l'architecture financière;

4. Acknowledges that the operations designed to prevent a meltdown of the financial sector were successful, although vigilance is still vital; expects the financial burden in relation to the rescue of the banking sector to decrease; lauds the central banks' coordinated approach to achieving this goal; puts its full weight behind the reform of the system of prudential supervision and the redrawing of the framework of the financial architecture;


4. reconnaît que les opérations visant à empêcher un effondrement du secteur financier ont été couronnées de succès, bien que la vigilance reste de mise; s'attend à ce que la charge financière liée au sauvetage du secteur bancaire diminue; loue l'approche coordonnée des banques centrales pour atteindre cet objectif; se félicite du rôle primordial joué par la BCE dans le sauvetage du secteur bancaire; se range entièrement derrière la réforme du système de surveillance prudentielle et la révision du cadre de l'architecture financièr ...[+++]

4. Acknowledges that the operations designed to prevent a meltdown of the financial sector were successful, although vigilance is still vital; expects the financial burden in relation to the rescue of the banking sector to decrease; lauds the central banks' coordinated approach to achieving this goal; is proud of the ECB's leading role in saving the banking sector; puts its full weight behind the reform of the system of prudential supervision and the redrawing of the framework of the financial architecture;


- (EN) Monsieur le Président, mon groupe en commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire soutient l’approche de notre rapporteur, M. Sturdy, et notamment dans ses éloges à l’égard du commissaire et du rapporteur général, M. Parish, ainsi que dans l’emphase qu’il a toujours placée sur une vigilance réfléchie plutôt que sur l’hystérie ou la complaisance.

– Mr President, my group in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety endorses the approach of our draftsman Mr Sturdy, not least in his encomia for the general rapporteur Mr Parish, and for the Commissioner and his emphasis throughout on studied vigilance rather than either hysteria or complacency.


2.2. Une de ces réserves de fond concerne l'approche de la directive, qui se fonde sur une vigilance prudentielle plutôt douce, qui ne tient pas compte des exigences de surveillance au sens large.

2.2. One basic reservation concerns the directive's approach, which is based on a rather mild form of prudential supervision, which does not take account of the requirements of supervision in the broad sense.


20. estime que l'introduction d'un dispositif de fonds propres réglementaires plus sensible au risque implique qu'une plus grande attention soit portée à d'autres risques, l'"amortisseur” inhérent aux exigences de capital actuelles pouvant être réduit; convient qu'une exigence de capital soigneusement étudiée couvrant d'"autres risques” pourrait contribuer à encourager une gestion prudente du risque; cependant, les techniques d'évaluation de tels risques existant à peine, dans l'attente de l'élaboration d'une méthode d'évaluation précise, leur réglementation devrait continuer à s'effectuer de façon qualitative, par une surveillance prudentielle, plutô ...[+++]

20. Believes that the introduction of a more risk-sensitive regulatory capital regime means that other risks will have to be considered more closely, as the capital buffers which exist in current capital charges may be reduced; while a sensibly constructed charge to cover “other risks” could play a role in encouraging prudent risk management, techniques for assessing such risks are still in their infancy; until an accurate method of measuring “other risks” can be developed, regulation of such risks should continue to be carried out qualitatively, through prudential supervision, rather than quantitatively, through new charges;


8. fait observer qu'une autorité de surveillance des comportements d'affaires indépendante de la surveillance prudentielle constitue une alternative acceptable (telle qu'on la retrouve dans l'approche double mise au point en Australie), étant donné que la priorité de la première réside dans la protection des investisseurs finals, alors que les priorités de la deuxième résident parfois plutôt dans la préservation de la rentabilité e ...[+++]

8. Notes also that a conduct of business supervisor independent of prudential supervisors is an acceptable alternative (as in the 'twin peaks' approach developed in Australia), as the former's priority is to protect retail investors, whereas the latter may have overriding priorities in connection with preserving profitability and the soundness of financial institutions;


Ces conséquences peuvent ne pas sauter aux yeux, mais c'est précisément pour cette raison que chacune des dispositions doit être pondérée avec soin à la lumière de ses répercussions dans d'autres domaines que celui de la vigilance prudentielle.

These consequences may not be obvious at first sight, but precisely for this reason every individual standard must be carefully weighed in the light of its impact in fields other than that of prudential supervision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une vigilance prudentielle plutôt ->

Date index: 2025-05-22
w