Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une telle réforme permettrait " (Frans → Engels) :

Une telle méthode permettrait de cibler plus précisément les réductions de coûts et les améliorations à apporter à la réglementation et serait plus adaptée aux spécificités de l'élaboration des politiques de l'UE.

Such an approach would make it possible to more accurately target cost reduction and regulatory improvements and would be better suited to the specificities of EU policy making.


La durée peut être prolongée une fois pour une période ne dépassant pas deux ans lorsqu’il est prouvé qu’une telle prolongation permettrait l’achèvement des études scientifiques en cours.

That period may be extended once for a period not exceeding two years where it is demonstrated that such an extension would allow completion of scientific studies in progress.


Une telle configuration permettrait de rassembler l'indispensable "masse critique" dans les grands domaines de progrès des connaissances, de réaliser des économies d'échelle, de mieux allouer globalement les ressources et de réduire les externalités négatives liées à la mobilité insuffisante des facteurs et la mauvaise information des acteurs, notamment.

A configuration of this kind would make for the essential "critical mass" in the major areas of progress in knowledge, in particular to achieve economies of scale, to allocate resources better overall, and to reduce negative externalities due to insufficient mobility of factors and poor information for operators.


Nous sommes d'avis qu'une telle réforme permettrait dans une large mesure de rendre le Sénat plus légitime.

We believe that such a reformed Senate would go a long way in legitimizing the upper Chamber.


Dans le cadre de cette réforme, l’on créerait de plus grosses unités organisationnelles en mettant l’accent sur la prestation des services 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Une telle réforme permettrait aussi de mettre en place une structure présentant deux des trois caractéristiques de l’entreprise de services type du XXI siècle que nous avons décrite plus haut.

Primary care reform would create larger organizational units with a strong focus on 7/24 service; it would also create a structure with two of the three characteristics of a 21 century service organization referred to above.


Il est tout d'abord prévu de mettre fin au morcellement actuel dû à la dimension nationale des régimes d’autorisation générale par l'introduction d’une autorisation unique UE. Un mécanisme d’autorisation unique UE associé à un contrôle par l'État membre d'origine en ce qui concerne le retrait et/ou la suspension d'une telle autorisation permettrait de faciliter l’enregistrement des opérateurs de l’UE et la coordination des mesures d’exécution les plus sévères qui leur sont applicables.

First, the current fragmentation resulting from the national dimension of the general authorisation systems is countered by introducing a single EU authorisation. A single EU authorisation mechanism coupled with the home-country control on the withdrawal and/or suspension of such authorisation would facilitate registration of EU operators and the coordination of the most serious enforcement measures applicable to them.


La réforme permettrait de déterminer davantage le secteur en fonction des impératifs du marché, de stabiliser le revenu des producteurs, d'accroître la transparence et d'apporter une valeur ajoutée aux produits destinés aux consommateurs», a souligné le commissaire.

The reform would result in better market orientation of the olive sector, more stable income for farmers, increasing transparency and more value for consumers," the Commissioner stressed.


Une telle politique permettrait d'obtenir une qualité adéquate au niveau national dans certains domaines, tout en assurant l'excellence au niveau européen, aucun Etat membre n'étant capable d'atteindre l'excellence dans tous les domaines.

This type of policy would make it possible to obtain appropriate quality at national level in certain areas, while ensuring excellence at the European level, as no Member State is capable of achieving excellence in all areas.


La réforme permettrait d'affecter un volume plus important d'aides communautaires

As a consequence of the reform, more EU funds would be available for


Je serais personnellement partisane d'un cadre de travail plus standardisé qui permettrait d'accélérer la mise en place d'une telle réforme.

I personally would advocate a more standardized framework that would see us moving primary care reform ahead faster.


w