Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une telle coupure réduira » (Français → Anglais) :

Une telle évaluation réduira sensiblement le risque de sur-passation de marchés et contribuera à limiter les distorsions de concurrence que les mécanismes de capacité engendrent.

This will significantly reduce the risk of over-procurement and help to limit the distortions of competition that capacity mechanisms create.


En conclusion, la technologie 3G semble être stable, même si l'on signale certaines difficultés techniques (telles que des coupures d'appels, des problèmes liés au logiciel des terminaux, et une capacité des batteries qui serait insuffisante); il faut y voir des difficultés normales dans le cadre de l'introduction de nouveaux produits caractérisés par une innovation technologique considérable.

In conclusion, 3G technology seems to be stable today, despite reported technical difficulties (such as dropped calls, glitches in the terminal software, and reported insufficient battery capacity) that must be seen as normal difficulties encountered when introducing new products of considerable technological innovation.


Les matériaux constitutifs et autres composants des EPI destinés à la protection de tout ou partie du corps contre des agressions superficielles telles que des frottements, piqûres, coupures ou morsures, doivent être choisis, ou conçus, et agencés de façon telle que ces types d'EPI possèdent une résistance à l'abrasion, à la perforation et à la coupure par tranchage (voir aussi le point 3.1) appropriée aux conditions prévisibles d'emploi.

PPE constituent materials and other components designed to protect all or a part of the body against superficial injuries, such as abrasion, perforation, cuts or bites, must be chosen or designed and incorporated so as to ensure that those types of PPE provide sufficient resistance to abrasion, perforation and gashing (see also point 3.1) under the foreseeable conditions of use.


Une telle démarche réduira les lourdeurs administratives et les coûts de mise en conformité supportés par les entreprises, notamment les PME.

This approach will reduce administrative burdens and compliance costs for businesses, in particular for small and medium-sized enterprises.


11.2 bis. Les dispositifs susceptibles de transmettre des infections à diffusion hématogène potentiellement mortelles aux personnels de santé, aux patients ou à d'autres personnes par des coupures ou des piqûres accidentelles telles les blessures par piqûre d'aiguilles comportent des mécanismes de protection intégrés conformément à la directive 2010/32/UE.

11.2a. Devices which can transfer potentially fatal blood-borne infections to healthcare staff, patients or other persons, by unintended cuts and pricks such as needle stick injuries, shall incorporate appropriate safety-engineered protection mechanisms in accordance with Directive 2010/32/EU.


Une telle situation réduira les chances de mener une vie décente en Europe.

This will reduce the chances of finding a decent life in Europe.


Dans un contexte où, depuis plusieurs années, les budgets fédéraux n'ont pas augmenté pour notre secteur et dans lequel les coûts d'inflation ne sont jamais pris en compte, une telle coupure réduira notre capacité de produire et de créer des emplois en plus de fragiliser encore davantage les artistes, artisans et entreprises de production en cinéma et télévision.

Given that the federal budgets for our sector have not been raised for some years and that inflation is never taken into account, such a cut would reduce our capacity to produce and to create jobs, and would further undermine the precarious situation of film and television creations, craftspeople and production companies.


De nombreuses personnes pensaient que les billets de 500 euros seraient les plus contrefaits, mais le groupe PPE-DE affirmait que les petites coupures, telles que les billets de 20 et 50 euros, présentaient davantage de risques.

Many people thought that the EUR 500 notes would be the ones most counterfeited, but we in the PPE-DE Group were of the opinion that the smaller denominations, such as the EUR 20 and EUR 50 notes, would be at greater risk.


De nombreuses personnes pensaient que les billets de 500 euros seraient les plus contrefaits, mais le groupe PPE-DE affirmait que les petites coupures, telles que les billets de 20 et 50 euros, présentaient davantage de risques.

Many people thought that the EUR 500 notes would be the ones most counterfeited, but we in the PPE-DE Group were of the opinion that the smaller denominations, such as the EUR 20 and EUR 50 notes, would be at greater risk.


Par exemple, permettez-moi de citer le premier ministre de Terre-Neuve, qui disait, ce matin même: «Je suis inquiet des coupures potentielles aux paiements de transfert, mais je me devrais d'appuyer de telles coupures, parce qu'il est beaucoup plus important que le gouvernement national mette de l'ordre dans ses finances».

Allow me to quote the Premier of Newfoundland, who said this morning that potential cuts in transfer payments worried him, but that he would support these cuts because what matters above all is that the national government put its fiscal house in order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle coupure réduira ->

Date index: 2025-05-07
w