Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une telle approche aidera » (Français → Anglais) :

Une telle approche aidera l’UE à prospérer dans un monde pauvre en carbone disposant de ressources limitées tout en évitant la dégradation de l’environnement, la diminution de la biodiversité et une exploitation non durable des ressources.

Such an approach will help the EU to prosper in a low-carbon, resource constrained world while preventing environmental degradation, biodiversity loss and unsustainable use of resources.


Si elle est suivie, cette approche aidera à faire évoluer les économies européennes vers une situation où les objectifs de croissance sont atteints en utilisant les ressources naturelles plus efficacement, sans érosion supplémentaire du socle de ces dernières.

If applied, this approach will help to move European economies towards a situation in which growth objectives are met by using natural resources more efficiently, without further eroding the natural resource base.


Une telle approche aidera les partenaires à hiérarchiser les réformes et permettra de mieux articuler les objectifs visés et la programmation de l'aide.

This will help partners prioritising reforms and will allow better linking of policy objectives and assistance programming.


Une telle approche devrait passer par le déploiement de différentes stratégies en fonction du degré de radicalisation: des stratégies de prévention à caractère générique , qui visent les premiers stades de la radicalisation, l’approche plus ciblée, qui vise directement des groupes ou des personnes spécifiques lorsque le processus de radicalisation violente est effectivement à l’œuvre.

Such an approach should mean different strategies are deployed depending on the degree of radicalisation: ranging from generic prevention strategies in early stages of radicalisation to a more targeted approach directed at specific groups or individuals when violent radicalisation actually occurs.


Une telle démarche aidera l'Europe à relever les défis qui sont les siens, non seulement sur le plan interne, mais aussi en tant qu'acteur d'envergure mondiale sur la scène internationale.

Such endeavour will help Europe tackle its challenges not only internally but also as a global player on the international scene.


Une telle démarche aidera l'Europe à relever les défis qui sont les siens, non seulement sur le plan interne, mais aussi en tant qu'acteur d'envergure mondiale sur la scène internationale.

Such endeavour will help Europe tackle its challenges not only internally but also as a global player on the international scene.


Une telle initiative aidera à accroître les compétences entrepreneuriales des nouveaux diplômés et des étudiants de deuxième et troisième cycles dans les domaines des sciences, de la technologie, de l'ingénierie et des mathématiques qui ont de bonnes idées pour les entreprises en démarrage, et elle les aidera lorsqu'ils commercialiseront leurs idées sur le marché afin que leur entreprise prenne de l'expansion.

This will help build the entrepreneurial skills of recent graduates and graduate students in the science, technology, engineering and mathematics fields who have developed fresh ideas for business start-ups and support them as they bring their ideas to the market in order to expand their business.


Nous accordons une importance cruciale à l'équilibre entre les sexes car une telle approche nous aidera à bâtir une société plus juste et plus humaine, non seulement pour les premières nations, mais pour l'ensemble des Canadiens.

We see the issue of gender balance as critical, as it will assist all of us in creating a more just and humane society, not only for first nations, but for all Canadians.


Nous sommes conscients de la nécessité de proposer une approche qui met pleinement à contribution les provinces, les territoires, les collectivités, l'industrie, le milieu des affaires et les citoyens. Une telle approche nous aidera à remplir nos obligations au titre du Protocole de Kyoto tout en favorisant nos intérêts économiques.

We recognize that we need to move forward with an approach that fully engages provinces, territories, communities, industry, business, as well as individual Canadians if we are to be successful in meeting our Kyoto obligations in a manner that fully advances our economic interests.


Une telle approche maintiendra les tendances en matière de prix et de service auxquelles se sont habitués les expéditeurs et, ce qui est plus important, une telle approche permettra d'ouvrir de nouvelles capacités d'investissement à l'intérieur du secteur ferroviaire et au-delà.

Such an approach will continue the price and service trends shippers have enjoyed, and more importantly, such an approach will help open up new investment capabilities within the rail industry and beyond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle approche aidera ->

Date index: 2022-01-08
w