Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une résolution dans laquelle nous indiquions vouloir » (Français → Anglais) :

L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je regrette la situation dans laquelle on semble vouloir maintenir, à Québec, un refus de s'engager dans la voie de la résolution Gautrin.

Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I regret the situation in which Quebec City appears to want to refuse to commit to the Gautrin resolution.


La Chambre des communes a adopté à l'unanimité une résolution venant de tous les partis dans laquelle on disait vouloir éliminer la pauvreté chez les enfants d'ici l'an 2000.

The House of Commons resolved unanimously an all-party resolution to ensure that we eliminated child poverty by the year 2000.


Lors de notre congrès de janvier 2001, nous, les membres du groupe PPE, avons élaboré une résolution dans laquelle nous indiquions vouloir aller plus loin, vouloir organiser une nouvelle conférence et, si possible, disposer d’une Constitution, d’un Traité constitutionnel.

At our congress in January 2001, we in the European People's Party drafted a resolution saying that we want to go further, we want a new conference, and we want, if possible, a constitution, a constitutional treaty.


Ce qui est vraiment ironique, c'est que, malgré la présentation de la stratégie de défense Le Canada d'abord en mai 2008, dans laquelle nous indiquions clairement notre intention de donner suite à l'engagement pris par le gouvernement libéral d'acheter 65 chasseurs de la prochaine génération, les libéraux n'ont commencé à poser des questions à ce sujet qu'au printemps de 2010.

What is really ironic despite the publication of a Canada first defence strategy back in May 2008, where it clearly outlines the intent to follow the path set in place by the Liberal government to purchase 65 next generation fighter aircraft, the Liberals did not ask a single question on this until the spring of 2010.


Il y a quelques jours seulement, l’entreprise a envoyé une lettre aux députés du Parlement européen - je ne sais pas à combien d’entre nous - dans laquelle elle affirmait vouloir protéger sa position dans le secteur de l’acier magnétique et investir dans l’acier inoxydable.

Only a few days ago, the company sent a letter to Members of the European Parliament – I do not know how widely – in which it said it wanted to protect its position on magnetic steel and also to invest in stainless steel.


Il y a quelques jours seulement, l’entreprise a envoyé une lettre aux députés du Parlement européen - je ne sais pas à combien d’entre nous - dans laquelle elle affirmait vouloir protéger sa position dans le secteur de l’acier magnétique et investir dans l’acier inoxydable.

Only a few days ago, the company sent a letter to Members of the European Parliament – I do not know how widely – in which it said it wanted to protect its position on magnetic steel and also to invest in stainless steel.


Malgré cela, Monsieur le Président et Monsieur le Commissaire Bolkestein, nous avons eu hier une longue discussion en commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures sur une résolution dans laquelle nous tenons à inclure qu’en Europe, certaines normes minimales doivent être observées.

Despite this, Mr President and Commissioner Bolkestein, we yesterday held a lengthy discussion in the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs about a resolution in which we want to convey the fact that, in Europe, certain minimum standards must be observed.


- (PT) Monsieur le Président, je prends la parole pour témoigner de notre soutien en faveur d'une résolution avec laquelle nous sommes d'accord, mon groupe et moi-même, en tant que député de la Galice.

– (PT) Mr President, I rise to speak in order to express our support for a resolution with which my Group and I, as Member for Galicia, agree.


Bien qu'ils disent vouloir traiter les gens de façon égale, les réformistes ont adopté pendant leur congrès une résolution selon laquelle les immigrants ne devraient pas avoir droit aux avantages sociaux pendant les cinq premières années, mais ils veulent qu'ils paient les mêmes impôts.

For members who want to talk about treating people equally, in their convention they had a resolution that says that immigrants should not get any social benefits for the first five years, but they want them to pay the same taxes.


Vous nous avez aidés à nous faire une idée d'ensemble de la situation, notamment en ce qui concerne la Loi électorale du Canada, à laquelle nous allons vouloir réfléchir.

You have helped us with a much broader situation with respect to the Canada Elections Act generally, which we will want to think about.


w