Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une réserve parlementaire qui subsistait vient juste " (Frans → Engels) :

Certes, en raison du traité de Lisbonne, qui vient juste d'entrer en vigueur, le Parlement aura, dans l'ensemble, besoin de capacités supplémentaires pour le travail législatif, mais avec l'introduction du statut des assistants depuis le début de l’actuel mandat parlementaire, rien ne prouve à l'heure actuelle que les députés auront besoin de plus d'assistants.

Certainly, due to the Treaty of Lisbon, which has just come into force, Parliament will overall need extra capacity for legislative work, but with the introduction of the Assistants’ Statute from the beginning of the current parliamentary term, there is still no proof that MEPs actually need more assistants.


Il est clair que, en raison du traité de Lisbonne, qui vient juste d'entrer en vigueur, le Parlement aura, dans l'ensemble, besoin de capacités supplémentaires pour le travail législatif, mais avec l'introduction du statut des assistants dès le début de ce mandat parlementaire, rien ne prouve à l'heure actuelle que les députés auront besoin de plus d'assistants.

Certainly, under the Treaty of Lisbon, which has just come into force, Parliament will overall need extra capacity for legislative work, but with the introduction of the Assistants’ Statute from the beginning of the current parliamentary term, there is still no proof that MEPs actually need more assistants.


En outre, la Commission est en mesure d'informer l'honorable parlementaire qu'un nouvel appui au Programme Alimentaire Mondial (le PAM) de 1 million € vient juste d'être approuvé et ses services préparent actuellement un nouveau programme de 18 millions € couvrant la fin 2007 et l'année 2008, pour répondre aux besoins de protection, de santé de base, d'eau et d'assainissement des populations birmanes les plus vulnérables, notamment les minorités ethniques, ainsi que les besoins des réfugiés bi ...[+++]

Furthermore, the Commission can inform the honourable Member that further support of EUR 1 million for the World Food Programme (WFP) has just been approved, and that its services are currently preparing a new programme worth EUR 18 million covering the end of 2007 and the whole of 2008, to meet the need for protection, basic healthcare, water and sanitation of the most vulnerable Burmese populations, particularly ethnic minorities, and the needs of Burmese refugees in Thailand.


J’ai eu le privilège voici quelques semaines - Mme Ayala Sender est également membre de la commission et vient juste de le mentionner - d’endosser la fonction de rapporteur pour notre réunion interparlementaire, à laquelle assistaient des parlementaires des différents États membres, pour discuter du marché intérieur.

I had the privilege a few weeks ago – Mrs Ayala Sender is also a member of the committee and she mentioned it just now – of being rapporteur for our interparliamentary meeting, where we had parliamentarians from across the Member States talking about the internal market.


Le député vient juste de mentionner l'article 117 du Règlement, mais cet article prévoit également que le président décide de « toutes les questions d'ordre, sous réserve d'appel au comité ».

The hon. member just mentioned Standing Order 117, but Standing Order 117 also states that the chair shall decide “all questions of order subject to an appeal to the committee”.


Un accord politique est intervenu sur ce texte lors du Conseil "Justice et Affaires intérieures" de mars 1996 mais une réserve parlementaire qui subsistait vient juste d'être levée.

A political agreement was reached on this text at the Justice and Home Affairs Council in March 1996 but one parliamentary reservation was lifted only now.


L'hon. John Harvard (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, j'aurais quelques questions à poser à mon collègue qui vient juste de faire son discours.

Hon. John Harvard (Parliamentary Secretary to the Minister of International Trade, Lib.): Mr. Speaker, I thought I would offer a couple of questions to my hon. colleague who just gave his speech.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Convention vient juste de clôturer ses travaux et les différents États membres et pays candidats commencent déjà à prendre leurs distances, à exprimer des réserves ou leur veto sur un point ou un autre.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the Convention has only just finished its work and, already, the various Member States and candidate countries are starting to distance themselves, to express reservations or vetoes on one point or another.


Autant que je sache, nous n'avons vu ni le sénateur qui vient juste de prendre la parole, ni le leader à la Chambre ou l'ancien leader parlementaire adjoint aux récentes séances.

As far as I know, we did not see either the senator who just rose or the house leader or the former deputy house leader appearing at these meetings in the last while.


Il y a encore un autre argument qui vient du gouvernement, que le secrétaire parlementaire vient juste de nous soumettre, que cela serait un symbole de notre patrimoine national.

Another argument from the government-as the parliamentary secretary put forward a moment ago-is that this coin would be a symbol of our national heritage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une réserve parlementaire qui subsistait vient juste ->

Date index: 2024-11-04
w