Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une rencontre jeudi prochain » (Français → Anglais) :

Les gens de la Food Quality Protection Agency américaine et de l'Agence canadienne de réglementation de la lutte antiparasitaire doivent se rencontrer jeudi prochain à Washington, ce qui sera une première des deux côtés.

Thursday next week there's a meeting in Washington with the Food Quality Protection Agency of the United States and the Pest Management Regulatory Agency in Canada.


À ce sujet, je voudrais inviter M. Benoit à une rencontre jeudi prochain où il pourra examiner l'équipement envisagé pour les militaires des Forces armées canadiennes.

On that note, I'd like invite Mr. Benoit to a meeting next Thursday to take a good look at some of the equipment under examination for the troops in the Canadian Forces.


Cette rencontre s'inscrit également dans le cadre du prochain Sommet Afrique-UE qui se tiendra en Côte d'Ivoire les 29 et 30 novembre prochains, et dont le thème principal sera la jeunesse.

The meeting also ties in with the next Africa-EU Summit, to be held in Côte d'Ivoire on 29-30 November, which will focus on young people.


Le jeudi 16 mars, les autorités de protection des consommateurs de l'UE et la Commission européenne ont rencontré ces entreprises afin de prendre connaissance des solutions que ces dernières envisagent et d'en discuter.

On Thursday 16 March, EU consumer authorities and the European Commission met with these companies to hear and discuss their proposed solutions.


La prochaine rencontre «Justice et affaires intérieures» UE-États-Unis, prévue au premier semestre de 2017 au niveau ministériel et des hauts fonctionnaires, offrira la prochaine occasion d'examiner avec la nouvelle administration une voie à suivre pour atteindre cet objectif.

The next EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial and Senior Officials meeting expected to take place in the first half of 2017 will provide the next occasion to discuss with the new Administration a way forward to achieving this objective.


Le Forum économique mondial organise pour la première fois un événement intitulé «À la rencontre de la Commission», le jeudi 21 janvier, qui constitue une occasion unique pour les membres du Collège de s'entretenir activement avec des participants clés afin d'expliquer et de mettre en avant les priorités et politiques de la Commission.

For the first time, the World Economic Forum organises a "Meet the Commission" event on Thursday 21 January, a unique opportunity for the College Members to actively engage with key participants to explain and promote the Commission's priorities and policy actions.


Je suggère qu'à la fin de cette rencontre, si le comité accepte de le rencontrer jeudi prochain pour une heure et qu'il y a un désir de la majorité des membres du comité de poursuivre les discussions, on demande au ministre s'il y a possibilité de le recevoir de nouveau lors d'une autre séance.

I suggest that, at the end of that meeting, should the Committee accept to meet him next Thursday for an hour and there is willingness by a majority of Committee members to continue the discussions, that we ask the Minister if he could meet with us again at a subsequent session.


Si tout le monde est d'accord, le ministre viendra nous rencontrer jeudi prochain à 9 heures, jusqu'à 10 heures, après quoi nous aurons la possibilité de le rencontrer au sujet du G-8 et du budget.

If everyone agrees, he'll come next Thursday at nine o'clock, from nine o'clock until ten o'clock, and after that we'll have the possibility of meeting with the minister on the G-8 and also on the estimates.


J'ai vérifié avec le greffier au sujet des observations de Mme Carroll et du fait que jeudi prochain, nous aurons probablement.Si vous avez tous votre calendrier, jeudi prochain, il est possible que le comité examine le projet de loi C-50, le projet de loi sur l'OMC, et ça je pense qu'il se pourrait, si les choses vont bien, que nous puissions rencontrer les fonctionnaires, cela ne causerait pas de problèmes, après 10 heures ou quelque chose du genre.

I'm checking with the clerk about Ms. Carroll's remarks and the fact that next Thursday we'd probably have a possible.If you have all your planning, next Thursday we plan to have possible committee consideration of Bill C-50, the WTO bill, and I think it could be possible, if it's going well with that, that we could meet with high officials, and there would be no problem after 10 o'clock or something like that.


Lors de la rencontre entre la Vice-présidente de Palacio et le Ministre XU, le 17 juin 2002 , une annonce à été faite sur l'établissement prochain, en Chine, d'un centre de coopération sino-européen sur la radionavigation par satellite.

When Vice-President de Palacio met Minister Xu Guanhua on 17 June 2002, an announcement was made regarding the future establishment in China of a Sino-European centre for cooperation on satellite radionavigation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une rencontre jeudi prochain ->

Date index: 2024-05-13
w