Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une question vraiment difficile parce » (Français → Anglais) :

– (EN) Il s’agit d’une question très difficile, parce que toutes les priorités sont liées, et nous devons donc achever le marché de l’énergie - nous avons besoin d’un marché intégré de l’énergie.

– That is a very difficult question, because all priorities are linked, so we need to complete the energy market – we need an integrated energy market.


La Bulgarie a estimé qu’il était difficile de répondre à la question parce que l’implantation d’entreprises de travail intérimaire sur son territoire était trop récente, tandis que le Royaume-Uni n’avait pas de données lui permettant de répondre à la question.

Bulgaria found it difficult to answer the question because temporary-work agencies have only been in operation there for a short period, while the United Kingdom did not have any data enabling it to answer the question.


La Bulgarie a estimé qu’il était difficile de répondre à la question parce que l’implantation d’entreprises de travail intérimaire sur son territoire était trop récente, tandis que le Royaume-Uni n’avait pas de données lui permettant de répondre à la question.

Bulgaria found it difficult to answer the question because temporary-work agencies have only been in operation there for a short period, while the United Kingdom did not have any data enabling it to answer the question.


Le député aurait difficilement pu trouver une personne mieux placée que moi pour répondre à cette question, non pas parce que je suis le commissaire chargé des transports, mais parce que j’ai fait partie du gouvernement estonien qui a tenté de faire exactement ce que vous suggérez dans votre question.

The honourable Member could hardly find a more suitable person to answer this question, not because I am responsible for transport, but because I was in the Estonian Government which did exactly what is behind your question.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, M. Radwan, mesdames et messieurs, je salue chaleureusement ce rapport et ce débat parce que je pense que nous examinons des questions vraiment sensibles, et ce en impliquant vraiment tous les partis.

(DE) Madam President, Commissioner, Mr Radwan, ladies and gentlemen, I warmly welcome this report and this debate because I think we are probing some really sensitive issues, and we are doing so on a genuinely cross-party basis.


Nous vous avons posé quelques questions très difficiles parce que nous tenons sérieusement aux idées que nous avons défendues dans notre campagne pour les élections au Parlement européen de juin dernier.

We put some tough questions to you because we are serious about the issues on which we stood for election in the European Parliament elections in June.


En ce qui concerne la liberté de circulation des travailleurs, ce qui est la question vraiment difficile, je pense qu'il y aura probablement des délais transitoires au bout du compte.

I think that there may well be transition periods in relation to the free movement of workers, which is the really difficult question.


Dans le contexte d’un système pilote applicable aux PME, cet élément est susceptible d'entraîner des complications supplémentaires difficilement admissibles, soit parce que les PME actives dans ces secteurs, le cas échéant, sont très peu nombreuses, soit parce que les secteurs en question sont encore souvent exclusivement nationaux.

For the purpose of an SME pilot scheme this might lead to additional complications that are hard to justify, either because very few, if any, SMEs are active in these sectors or because the sectors in question are often still national.


Les réformes du mois d'août ont été adoptées dans un environnement politique et économique difficile et sont particulièrement significatives parce qu'elles touchent à des questions traditionnellement sensibles.

The August reforms were adopted under difficult political and economic circumstances and are particularly significant as they impinge upon traditionally sensitive issues.


M. Prentice: C'est une question vraiment difficile parce que vous devez pouvoir prévoir l'avenir, puis essayer de compenser ou d'améliorer les inconvénients.

Dr. Prentice: That is a really difficult question because you have to be able to foresee the future and then try to counteract or ameliorate any downside.


w