Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une population serbe assez importante " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, nous sommes en train de parler essentiellement de cantons au sein du Kosovo—surtout, Kosovska Mitrovica, mais aussi Gracanica au centre, et peut-être quelques zones dans le sud où se trouve une population serbe assez importante.

Now we're talking about essentially cantons within Kosovo—above all, Kosovska Mitrovica, but also Gracanica in the centre and perhaps a couple of areas in the south where there is a sufficiently large Serbian population.


Je sais que cela préoccupe grandement les communautés serbes du monde entier y compris, bien entendu, la communauté serbe du Canada, qui est assez importante.

I know there is a very high level of concern on the part of Serb communities around the world, and that includes, of course, the very significant Serbian Canadian community.


Il y a aussi la communauté d'Eagle Village — Kipawa, qui a une population assez importante de 825 habitants — pour mon comté, c'est une population importante.

There is also the Eagle Village—Kipawa community, which has a rather large population of 825.


39. félicite la Croatie et la Serbie pour l'ambition qu'elles affichent et les efforts qu'elles déploient pour consolider la réconciliation de leurs populations dans une atmosphère de confiance réciproque; salue la visite du président serbe, M. Tadić, et du président croate à Vukovar, où le président serbe a témoigné son respect et a présenté ses excuses pour les crimes commis à Ovčara, près de Vukovar, ainsi que leur engagement commun à enquêter sur le sort des personnes disparues et à trouver des solutions à la question des réfugié ...[+++]

39. Commends Croatia and Serbia for their ambition and efforts to strengthen reconciliation among their citizens in an atmosphere of mutual trust; welcomes the visit by Serbian President Tadić together with the Croatian President to Vukovar, where Serbia's President paid his respects and apologised for the crimes committed at Ovčara near Vukovar, as well as the common commitment to investigate the fate of missing persons and to find solutions to refugee and return issues as import ...[+++]


40. félicite la Croatie et la Serbie pour l'ambition qu'elles affichent et les efforts qu'elles déploient pour consolider la réconciliation de leurs populations dans une atmosphère de confiance réciproque; salue la visite du président serbe, M. Tadić, et du président croate à Vukovar, où le président serbe a témoigné son respect et a présenté ses excuses pour les crimes commis à Ovčara, près de Vukovar, ainsi que leur engagement commun à enquêter sur le sort des personnes disparues et à trouver des solutions à la question des réfugié ...[+++]

40. Commends Croatia and Serbia for their ambition and efforts to strengthen reconciliation among their citizens in an atmosphere of mutual trust; welcomes the visit by Serbian President Tadić together with the Croatian President to Vukovar, where Serbia's President paid his respects and apologised for the crimes committed at Ovčara near Vukovar, as well as the common commitment to investigate the fate of missing persons and to find solutions to refugee and return issues as import ...[+++]


La pêche commerciale à petite échelle se concentre autour de Tarawa où une population assez importante, des installations de réfrigération et de stockage à froid ainsi qu'une économie basée sur les échanges financiers créent de meilleures conditions de marché.

Small-scale commercial fishing is concentrated around Tarawa where a sizeable population, some ice and cold store facilities, and cash-oriented economy create better market conditions.


10. exprime la sincère préoccupation que lui inspire une partie encore importante de l'opinion publique serbe qui ne reconnaît pas les crimes de guerre commis à l'encontre de civils musulmans; encourage vivement le gouvernement serbe à prendre des mesures afin de confronter la nation à son passé et d'endiguer le culte du héros qui est voué à des criminels de guerre inculpés; reconnaît que la diffusion de la récente vidéo sur Srebrenica par les chaînes de télévision serbes dans le cadre de leur journal du soir est un premier pas dans ce sens, mais souligne qu'il faut faire b ...[+++]

10. Expresses its sincere preoccupation in regard to the still considerable part of Serbian public opinion which does not recognise war crimes against Muslim civilians; strongly encourages the Serbian Government to take action to confront the nation with its past and curb the hero-worship of indicted war criminals; recognises the airing of the recent Srebrenica video footage on the evening news by Serbian television channels to be a first step in this direction, but emphasises that much more needs to be done to trump the historical distortions that are held as truth by the population ...[+++]


10. exprime la sincère préoccupation que lui inspire une partie encore importante de l'opinion publique serbe qui ne reconnaît pas les crimes de guerre commis à l'encontre de civils musulmans; encourage vivement le gouvernement serbe à prendre des mesures afin de confronter la nation à son passé et d'endiguer le culte du héros qui est voué à des criminels de guerre inculpés; reconnaît que la diffusion de la récente vidéo sur Srebrenica par les chaînes de télévision serbes dans le cadre de leur journal du soir est un premier pas dans ce sens, mais souligne qu'il faut faire b ...[+++]

10. Expresses its sincere preoccupation in regard to the still considerable part of Serbian public opinion which does not recognise war crimes against Muslim civilians; strongly encourages the Serbian government to take action to confront the nation with its past and curb the hero-worship of indicted war criminals; recognises the airing of the recent Srebrenica video footage on the evening news by Serbian television channels to be a first step in this direction, but emphasises that much more needs to be done to trump the historical distortions that are held as truth by the population ...[+++]


La population de la Colombie-Britannique est assez importante, mais de là à n'obtenir que 6,3 p. 100, cela me semble assez étrange.

B.C. has a fair population, but 6.3%?


Je vois que tous mes collègues et les pages sont suspendus à mes lèvres et sont très intéressés par le débat qui touche la population canadienne et québécoise de façon assez pointue, assez importante.

I can see that all my colleagues and the pages are eager to hear my remarks and are deeply interested in this debate, which has a major impact on Canadians and Quebecers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une population serbe assez importante ->

Date index: 2022-06-19
w