Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une perspective financière à dix ans lorsque nous voyons " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, Monsieur le Commissaire, même si nous disons «oui», nous avons besoin de plus de flexibilité, et «oui», nous voulons insister davantage sur les résultats et les apports, comment est-ce compatible avec l’appel à une perspective financière à dix ans lorsque nous voyons que les résultats d’une révision à mi-parcours sont totalement inutiles dans le type d’exercice que nous effectuons?

Second, Mr Commissioner, while saying ‘yes’, we need more flexibility, and ‘yes’, we want to have more emphasis on the results and the inputs, how is that compatible with calling for a 10-year financial perspective when we see the results of a mid-term review are entirely fruitless in this kind of exercise that we are going through?


Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a déclaré: «Les perspectives économiques de l'Europe sont un peu plus favorables aujourd'hui que lorsque nous avons présenté nos dernières prévisions.

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "Europe's economic outlook is a little brighter today than when we presented our last forecasts.


De plus, lorsque nous comparons cet écart à la troisième année de la perspective financière actuelle à l’écart de 3 % à peine que nous avons connu à la troisième année de la perspective financière précédente, nous ne voyons tout simplement pas ...[+++]

Moreover, when we compare this gap in the third year of the current Financial Perspective with the gap in the third year of the previous Financial Perspective, which was only 3%, we simply do not see how such an enormous gap can be justified.


Nous avons également la chance, aujourd’hui, en l’absence de perspectives financières finalisées, de procéder à des améliorations dans ce domaine et même d’accomplir aujourd’hui ce que nous allons faire, de toute façon, dans cinq ou dix ans, lorsqu’il sera de nouveau presque trop tard.

We also have a chance, in the current absence of a finalised Financial Perspective, to make more improvements here and of accomplishing even now what you will otherwise do only after another five or ten years, when it will, again, be almost too late.


Lorsque vous regardez les futures perspectives financières, vous constatez, Mesdames et Messieurs, une diminution de la part relative des dépenses inhérentes à la PAC dans le budget communautaire total, élément très positif que nous avons pu faire valoir auprès de l'OMC, et qui m'amène à aborder maintenant la dernière partie de mon exposé.

What you also see when you look at the future financial perspectives is, thanks to the Brussels’ ceiling, the proportional decline in CAP spending relative to the total Community budget, which has been very valuable in terms of the WTO, and which brings me to my final point today.


Nombre de débats importants nous attendent au cours des mois à venir, lorsque l'Union européenne donnera forme à ses politiques pour la prochaine perspective financière.

Many important debates lie ahead of us in the coming months as the European Union shapes its policies for the next financial perspective.


Lorsque nous comparons les provinces du Manitoba et de la Saskatchewan sur une période de dix ans, nous voyons que la différence annuelle entre les paiements de péréquation pour ces deux provinces est de 800 millions de dollars, et le Manitoba, selon tous les indicateurs objectifs, a une capacité fiscale supérieure à celle de la Saskatchewan.

When we compare the provinces of Manitoba and Saskatchewan over a 10 year period, we see that the annual difference in equalization payments between those two provinces is $800 million, and Manitoba, by all objective indicators, has a higher fiscal capacity than Saskatchewan.


Le Parlement jouit de toute l'autorité nécessaire pour réclamer une révision des perspectives financières, face au Conseil qui nous propose impudemment le budget le plus faible des dix dernières années, en termes relatifs.

The European Parliament is fully entitled to call for the financial perspective to be revised, all the more so in the light of the draft budget proposed by the Council, which has shamelessly given us, in relative terms, the lowest budget in the last ten years.


C'est pourquoi, lorsque nous examinons les perspectives financières de l'UE entre 1989 et 1993, et 1994 et 1999, nous voyons qu'une large part du budget UE était destiné à l'administration du Fonds européen de Développement Régional et du Fonds social européen.

That is why, when we look at the EU Financial Perspective between 1989 and 1993, and 1994 and 1999, we find such a large proportion of the EU budget was put aside for the administration of the European Regional Development Fund and the European Social Fund.


Les agents du service étranger nous quittent en grand nombre lorsqu'ils arrivent à mi-carrière, tout simplement parce que le secteur privé leur offre des perspectives financières plus intéressantes.

Large numbers of foreign service officers leave in mid-career simply because they find the outside world more attractive when it comes to money.


w