Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de l'intégration
Chef du service de politique étrangère
Chef du service étranger
Chez nous et à l'étranger
Police des étrangers
Service d'aide aux étrangers
Service des Suisses de l'étranger
Service des intérêts étrangers
Service des étrangers
Service-Conseil pour l'investissement étranger
Service-conseil pour l'investissement étranger

Traduction de «service étranger nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chef du service de politique étrangère | chef du service étranger

foreign editor


Loi sur les services publicitaires fournis par des éditeurs étrangers [ Loi concernant les services publicitaires fournis par des éditeurs étrangers de périodiques ]

Foreign Publishers Advertising Services Act [ An Act Respecting Advertising Services Supplied by Foreign Periodical Publishers ]




Protocole d'entente concernant le partage des services consulaires [ Accord sur le partage des services consulaires à l'étranger | Entente sur le partage des services consulaires à l'étranger ]

Consular Sharing Agreement


Police des étrangers | Service des étrangers

Aliens Department | Aliens Police


bureau de l'intégration | service d'aide aux étrangers | service des étrangers

foreign national service


Service-Conseil pour l'investissement étranger

Foreign Investment Advisory Service | FIAS [Abbr.]


Service des intérêts étrangers

Foreign Interests Section


Service des Suisses de l'étranger

Service for the Swiss Abroad


service-conseil pour l'investissement étranger

foreign investment advisory service | FIAS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Nous devrions également veiller à ce que les déplacements temporaires de travailleurs en vue de la prestation des services[16] contribuent à renforcer la compétitivité de nos prestataires de services et de nos investisseurs, à la fois dans l’UE et à l’étranger.

- We should also ensure that the temporary movement of people to provide services[16] contributes to making our service providers and investors more competitive, both in the EU and abroad.


L’Europe dispose de nombreux atouts: nous pouvons compter sur le talent et la créativité de notre population, une base industrielle solide, un secteur des services dynamique, un secteur agricole prospère et de grande qualité, une forte tradition maritime, notre marché unique et notre monnaie commune, notre qualité d’acteur commercial le plus important au monde et de destination privilégiée pour les investissements directs étrangers.

Europe has many strengths: we can count on the talent and creativity of our people, a strong industrial base, a vibrant services sector, a thriving, high quality agricultural sector, strong maritime tradition, our single market and common currency, our position as the world's biggest trading bloc and leading destination for foreign direct investment.


Nous devons toutefois mettre rapidement en place un mécanisme permettant d’infliger des sanctions efficaces aux prestataires de services étrangers qui ne respectent pas la loi.

However, we need to put in place quickly a mechanism for imposing effective sanctions on foreign service providers which break the law.


Cependant, nous devons veiller à faciliter la procédure permettant aux États membres de réclamer le remboursement des dépenses de tout citoyen ayant voyagé à l’étranger ou se voyant proposer des services à l’étranger.

However, we have to make sure that we facilitate the procedure under which Member States can reclaim expenditure by any of their citizens who have travelled abroad or are offered services elsewhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Nous devrions également veiller à ce que les déplacements temporaires de travailleurs en vue de la prestation des services[16] contribuent à renforcer la compétitivité de nos prestataires de services et de nos investisseurs, à la fois dans l’UE et à l’étranger.

- We should also ensure that the temporary movement of people to provide services[16] contributes to making our service providers and investors more competitive, both in the EU and abroad.


Toutefois, lorsque nous célébrons en 2006 le fait que des restrictions imposées aux fournisseurs de services étrangers doivent être justifiées et que les mesures nationales contre ces opérateurs doivent être proportionnelles, nous célébrons en fait la réalisation de quelque chose qui aurait dû être accompli pour 1994 au plus tard.

When we celebrate in 2006 the fact that restrictions on foreign service providers have to be justified and national measures against them proportional, however, we are actually celebrating the achievement of something that should have been taken for granted by 1994 at the latest.


Nous demandons au gouvernement de dissiper les soupçons selon lesquels ses services secrets auraient été chargés d’espionner des journalistes et des hommes politiques ukrainiens et étrangers à l’étranger comme en Ukraine afin de les dissuader, le cas échéant, de persister à soulever la question des droits de l’homme.

We ask the government to clarify allegations that its secret services were instructed to spy on journalists and Ukrainian and foreign politicians in their respective home countries in order to discourage them if necessary from continuing to take up human rights issues.


La stratégie dite de sécurité donne le ton en affirmant que c’est à l’étranger que se situera souvent la première ligne de défense, que nous devons être prêts à agir avant qu’une crise se produise, que nous devons développer une culture stratégique propre à favoriser des interventions en amont, rapides et, si nécessaire, robustes, que nous devrions être en mesure de mener plusieurs opérations simultanément et qu’en agissant ensemble, l’Union européenne et les États-Unis peuvent constituer une formidable force au ...[+++]

The so-called ‘defence’ strategy sets the tone, when it states that the first line of defence must often be located abroad, that we must be ready to pre-empt crises, that we have to develop a strategic culture promoting early, rapid and, if necessary, forceful intervention, that we must be capable of maintaining several operations simultaneously, and that by acting together the EU and the US can be an extraordinary force in the world.


Nous attendons donc de la Chine que son engagement envers l'OMC comporte des conditions contraignantes et transparentes d'accès au marché pour les fournisseurs de services étrangers sur tout le territoire de la république populaire sans limitations excessives quant aux types d'activités autorisées.

We therefore expect that China's WTO commitment will similarly contain binding and transparent conditions for market access for foreign service suppliers for the entire People's Republic territory and without numerous limitations on the type of activity permitted.


Le marché unique participe également à la construction de l'identité de chaque citoyen: l'apprentissage des langues à l'école, les voyages, les séjours d'études à l'étranger, l'utilisation de l'Euro, la diversité des produits proposés.sont autant d'aspects quotidiens qui font que, tous, indistinctement consommateurs, travailleurs, étudiants, épargnants, entrepreneurs, usagers de services publics, patients, retraités.nous sommes aussi européens!

The single market also helps to develop the identity of each citizen: language learning at school, travel, study abroad, the use of the Euro, the diversity of products on offer, and so on, are all day-to-day aspects which mean that all of us, irrespective of whether we are consumers, workers, students, savers, entrepreneurs, users of public services, patients, pensioners, etc. are Europeans!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service étranger nous ->

Date index: 2021-06-03
w