Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une partie importante du marché auquel nous pouvions » (Français → Anglais) :

Dans une entreprise où le succès repose sur le modèle qui consiste à essayer avant d'acheter, une partie importante du marché auquel nous pouvions nous adresser aurait été éliminée, et il est probable que nous aurions échoué.

In a business where success was predicated on a " try it and then buy it" business model, this would have eliminated a significant portion of our addressable market, and we probably would have failed.


Un prestataire de services a indiqué que, tout simplement, si nous pouvions nous assurer qu'une partie importante de la population qui ne se brosse pas les dents commençait à le faire sur une base régulière, les maladies graves qui en découlent seraient pratiquement éliminées parce qu'elles prennent naissance avec les merveilleux micro-organismes divers dont nous devenons porteurs dans nos diverses activités, qui se comportent bien dans certaines situations, mais qui peuvent aussi, tout d'un coup, nous causer des problèmes graves et d ...[+++]

One provider mentioned that simply, if we could ensure that a significant proportion of the population that does not now do it were to brush their teeth on a regular basis, the following serious disease outcomes would be substantially eliminated, because it starts with the various wonderful microorganisms we carry around that respond well to other things we do and suddenly take over and cause us very serious things or long-term debilitation and so on.


Nous croyons que le processus d'examen des fusions que nous avons établi et auquel nous demandons au comité d'apporter des éclaircissements supplémentaires constitue une partie importante du cadre de réglementation qui permettra aux banques de poursuivre les stratégies d'affaires qu'elle juge être les plus avant ...[+++]

It is our belief that the merger review process that we have set out and on which we are asking this committee for some further clarification, forms an important part of the regulatory framework that will allow banks to pursue the business strategies they consider to be most advantageous to their shareholders.


M. Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, également chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, s'est exprimé en ces termes: «L'accord politique auquel nous sommes parvenus aujourd'hui représente une nouvelle étape importante sur la voie du renforcement du partenariat entre la Commission européenne et les ...[+++]

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "Today's political agreement is a major new step towards enhancing the partnership between the European Commission and Member States.


Nous pensons que le transport de marchandises par poids lourds constitue une partie importante du marché intérieur.

We believe that heavy goods traffic is an important part of the internal market.


Malheureusement, nous n'avons pas pu faire valoir cet argument comme il faut en Europe, et nous avons perdu la plus grande partie de ce marché, où nous ne pouvions plus vendre que du bois traité sous pression ou séché au séchoir.

However, we could not have that argument heard clearly by the Europeans and much of that market was lost, unless the lumber was pressure treated or kiln dried.


Bien - très bien, dirions-nous -, mais nous les radicaux, nous pensons toutefois que, plutôt que de fixer ou de proposer à nouveau de grands objectifs, il faut faire immédiatement des choses bonnes et justes : il est urgent de réformer tout de suite les systèmes de sécurité sociale, qui représentent pour de nombreux pays, outre un élément de grave déséquilibre vis-à-vis des générations à venir, une véritable bombe à retardement pour la durabilité des finances publiques ; il faut libéraliser les marchés dans des secteurs-clés tels que ...[+++]

Good – very good, we will say – but we Radicals nevertheless believe that instead of setting or reintroducing impressive objectives, we should do useful and fair things right now: welfare systems are in urgent need of immediate reform, and for many States constitute, in addition to a serious injustice for future generations, a real time bomb for the sustainability of public finances; we need to liberalise the markets in key sectors such as energy, transport, postal services and the professions; we need ...[+++]


Je considère que ce règlement fait partie - c’est une partie importante certes, mais ce n’est qu’une partie - d’un ensemble de réformes qui comprendra également des lignes directrices permettant d’interpréter l’application du critère substantiel de la concurrence - nous avons entendu différentes opinions concernant l’actuel critère de la position dominante et celui, éve ...[+++]

I consider this regulation to be part – an important part, yes, but just a part – of a package of reforms which will also include interpretative guidelines on the application of the substantial competition test – we have heard various opinions on the current dominance test and the possible alternative of the substantial lessening of competition test – which clarify in particular the procedures for analysing market influence in cases of concentration and the importance that should be attributed to efficiency considerations, which have ...[+++]


La seule remarque que je voudrais faire, et nous avons déjà demandé à la commission des affaires constitutionnelles du Parlement européen de traiter cette affaire en urgence, est que nous avons à présent la responsabilité, entre autres, de commencer à mettre en œuvre une partie importante du programme de réformes économiques structurelles de Lisbonne, à savoir créer un marché ...[+++]unique européen pour les services financiers.

The one plea I would make, and we have already asked Parliament's Constitutional Affairs Committee to deal with this question with some urgency, is that before us now is the responsibility, among other things, to begin to implement one major part of the structural economic reform programme of Lisbon, namely to create a single European market for financial services.


Pour nous, en tant que fournisseur de services à large bande aux collectivités rurales, c'était presque notre coup de grâce, car cela signifiait que notre concurrent bénéficierait d'une certaine forme de financement public pour une partie importante du marché.

For us as a rural broadband service provider, that was almost a deathblow because it meant that there was a substantial part of the market for which our competitor would have some form of public funding.


w