Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une organisation comme la nôtre aimerions pouvoir soulever » (Français → Anglais) :

Plus concrètement, le document de réflexion sur la dimension sociale de l'Europe, élaboré sous l'égide du vice‑président Dombrovskis et de la commissaire Thyssen, soulève de vastes questions sociétales sur notre mode de vie et sur le mode d'organisation des sociétés, mais aussi sur la manière de maintenir notre niveau de vie, de créer des emplois pl ...[+++]

More concretely, the reflection paper on the social dimension of Europe, drafted under the leadership of Vice-President Dombrovskis and Commissioner Thyssen, raises broad, societal questions on the way we live and how societies are organised, but also on how to sustain our standards of living, create more and better jobs, equip people with the right skills and create more unity within our society, in light of tomorrow's society and world of work.


Le rôle d'organisations comme la nôtre est de soulever ces questions de pauvreté et tous les enjeux complexes qui y sont reliés et de les porter à l'attention du public, afin que cela devienne une priorité pour la collectivité et qu'elle dise clairement à tous les ordres de gouvernement que cela doit redevenir une priorité.

I think the role of organizations like ours is to raise these issues of poverty and all of the complex interrelated issues and put them on the public's radar screen, so that it becomes a priority for the community and the community says clearly to all levels of government that this needs to be reinstated as a priority.


Nous nous efforçons de trouver une date pour la signature de l’accord sur la sécurité aérienne – auquel nous mettons actuellement la dernière main – et nous aimerions pouvoir le signer avant la fin de notre présidence, à savoir d’ici fin juin.

We are endeavouring to set a the date for the signing of the Air Safety Agreement – adjustment of which is now in its final stage – and we would like to be able to sign it at least by the end of our Presidency, that is to say by the end of June.


Nous nous efforçons de trouver une date pour la signature de l’accord sur la sécurité aérienne – auquel nous mettons actuellement la dernière main – et nous aimerions pouvoir le signer avant la fin de notre présidence, à savoir d’ici fin juin.

We are endeavouring to set a the date for the signing of the Air Safety Agreement – adjustment of which is now in its final stage – and we would like to be able to sign it at least by the end of our Presidency, that is to say by the end of June.


Nous aimerions pouvoir discuter de ces points en toute tranquillité, d’où notre motion; et, comme le président vient de le dire, si l’Assemblée est d’accord, nous pourrions alors voter à 11 heures – mais ce n’est pas cela la raison.

We should like to be able to discuss these in peace, which is the reason for our motion; and, as the President has just said, if the House were to agree to it, we could then vote at 11 a.m. – but this is not the reason.


Pour pouvoir dégager de son analyse des principes opérationnels indiquant comment améliorer notre organisation et notre répartition des tâches, l'atlas des donateurs doit être affiné et comporter des évaluations plus précises et plus spécifiques - tout en conservant sa visibilité pour sensibiliser le public.

In order to further develop its analysis into operational principles on how to better organise ourselves and improve our division of labour, the Donor Atlas needs to be refined into more precise and specific assessments - while keeping a visible profile for public awareness.


Nous aimerions pouvoir débattre de politique énergétique, mais je crois que nous devons éviter de le faire aujourd'hui, et qu'il vaut mieux concentrer notre propos sur la façon dont nous pouvons améliorer la sécurité nucléaire dans les pays candidats, et naturellement sur la manière dont nous pouvons poursuivre la coopération avec l'Ukraine et la Russie.

We should like to be able to debate energy policy, but I believe we should avoid that today and instead concentrate on the subjects of how we can improve nuclear safety in the applicant States and, of course, of how we are to continue to cooperate with Ukraine and Russia.


Nous aimerions pouvoir justifier nos souhaits de transparence, de proximité et de démocratie ainsi que notre désir de décharger sensiblement l'UE de certaines questions transnationales et de la rendre moins bureaucratique, moins gourmande et moins corrompue.

We should like to explain why we wish to see an open, democratic and slimmed-down EU in which decisions are taken close to the people they affect, an EU which addresses far fewer cross-border issues, but then whose work is free from bureaucracy, waste and fraud.


Des milliers de manifestations ont été organisées partout dans les pays participants afin de promouvoir les droits des personnes handicapées et pour sensibiliser l'opinion aux obstacles auxquels ces personnes sont confrontées chaque jour dans notre société. Des actions ont été entreprises simultanément aux niveaux européen, national, régional et local, avec la participation d'une grande diversité d'intervenants: des personnes handicapées, leurs familles et leurs organisations représentatives, des personnes non handicapées, des décideu ...[+++]

Actions took place simultaneously at European, national, regional and local level involving a great diversity of stakeholders: people with disabilities, their families and their representative organisations, non-disabled people, decision-makers at all levels, the social partners and relevant stakeholders from the public and private sector.


Une organisation comme la nôtre aimerions pouvoir soulever une question, par exemple, pour dire : « Nous sommes préoccupés par cette situation » Si le mécanisme de plainte ou de surveillance pouvait dire : « Nous allons dépêcher des gens pour enquêter.

We, an organization like ours, would like to be able to raise an issue, for example, to say, ``We're concerned about this happening,'' If the complaints mechanism or oversight mechanism could then say, ``We will send in some people to investigate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une organisation comme la nôtre aimerions pouvoir soulever ->

Date index: 2025-01-14
w