Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une offre pour les wagons-trémies quand viendra » (Français → Anglais) :

Si le gouvernement conservateur défendait aussi farouchement les intérêts des producteurs québécois dans la gestion de l'offre, comme il le fait pour ce qui est du transport des grains par les wagons-trémies, ça irait probablement bien.

If the Conservative government defended the supply management interests of Quebec farmers as fiercely as it defends the transportation of grain in hopper cars, they would probably be doing pretty well.


Les agriculteurs seraient donc clairement perdants si le gouvernement fédéral se départissait de ses wagons-trémies dans le cadre d'un appel d'offres auquel participeraient les sociétés de chemin de fer. Je vous rappelle qu'en 1996, les agriculteurs ont catégoriquement rejeté des propositions similaires avancées par les chemins de fer au sujet des wagons-trémies (1215) Pour parler de l'avenir, j'aimerais aborder brièvement trois points.

In 1996, I want to remind you, farmers soundly rejected a similar proposal by the railways on the issue of hopper car ownership (1215) As we look from the current situation forward, I want to touch briefly on three pieces.


Je lui ferai simplement remarquer que les expéditeurs, c'est-à-dire les gens qui font acheminer le grain, les producteurs, les compagnies ferroviaires et autres groupes, comme les caisses de retraite, qui voudraient peut-être investir dans un système de transport auront tous l'occasion de faire une offre pour les wagons-trémies quand viendra le temps de les vendre.

Let me try to point out to him that shippers, that is the people who move grain, the producers, the railways and other groups such as pension funds that might want to invest in a transportation system will all have the opportunity to bid on the hopper cars when the time comes for us to dispose of them.


Les producteurs ne veulent pas dépenser des centaines de milliers de dollars pour soumissionner pour ces wagons-trémies si les sociétés ferroviaires peuvent faire une offre équivalente et devenir propriétaires des wagons.

The producers are not interested in spending hundreds of thousands of dollars to make a bid on these cars if the railways can match any bid and then take ownership of the cars.


Dans son offre initiale pour la vente de wagons-trémies, le gouvernement a dit qu'il examinerait toutes les propositions soumises pour l'acquisition des wagons et qu'il tiendrait compte des intérêts des producteurs, des expéditeurs et des compagnies ferroviaires.

In the government's original offer for the sale of grain hopper cars it said it would consider all proposals put forward for the acquisition of the cars and that the government would take into account the interests of producers, shippers and railways.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une offre pour les wagons-trémies quand viendra ->

Date index: 2022-02-13
w