Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire une offre pour les wagons-trémies quand viendra " (Frans → Engels) :

Je lui ferai simplement remarquer que les expéditeurs, c'est-à-dire les gens qui font acheminer le grain, les producteurs, les compagnies ferroviaires et autres groupes, comme les caisses de retraite, qui voudraient peut-être investir dans un système de transport auront tous l'occasion de faire une offre pour les wagons-trémies quand viendra le temps de les vendre.

Let me try to point out to him that shippers, that is the people who move grain, the producers, the railways and other groups such as pension funds that might want to invest in a transportation system will all have the opportunity to bid on the hopper cars when the time comes for us to dispose of them.


Les producteurs ne veulent pas dépenser des centaines de milliers de dollars pour soumissionner pour ces wagons-trémies si les sociétés ferroviaires peuvent faire une offre équivalente et devenir propriétaires des wagons.

The producers are not interested in spending hundreds of thousands of dollars to make a bid on these cars if the railways can match any bid and then take ownership of the cars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire une offre pour les wagons-trémies quand viendra ->

Date index: 2022-07-12
w