À mon avis, cette intervention en amont est compromise au point de rendre cette disposition presque inutile si l'on exige que tous les programmes soient approuvés par le procureur général de la province ou du territoire avant de pouvoir servir de sanction extrajudiciaire.
In my view, this very important front end to this legislation is potentially jeopardized, really to the point of being almost useless, if we require all those programs to have provincial-territorial AG approval before they can be used as extrajudicial sanctions.