Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une nécessité pour pouvoir exploiter pleinement » (Français → Anglais) :

Il est essentiel de les renforcer dans l'ensemble de l'UE pour pouvoir exploiter pleinement tous les avantages qu'offre la société de l'information.

Their enhancement across the EU is essential to reap the full benefits of the information society.


Pour pouvoir exploiter pleinement ce potentiel, et donc pour que les niveaux d'activité physique augmentent, il est indispensable de mettre en œuvre une approche transversale stratégique de promotion de l'activité physique bienfaisante pour la santé qui associe à tous les niveaux l'ensemble des ministères, instances et organisations compétents, en particulier le monde du sport, compte tenu des initiatives existantes et en cours d'élaboration.

For this potential to be fully exploited, and therefore for physical activity levels to increase, a strategic cross-sectoral approach in the field of HEPA promotion, including involvement at all levels of all relevant Ministries, bodies and organisations, in particular the sport movement, and taking into account existing and on-going policy work, is indispensable.


souligne la nécessité immédiate de mettre en œuvre une approche plus globale afin d'améliorer l'efficacité énergétique des transports dans leur ensemble, en ne s'appuyant pas uniquement sur le développement technologique des véhicules ou systèmes de propulsion; invite instamment la Commission et les États membres à faire preuve d'ambition en prenant de nouvelles mesures afin de renforcer le transfert modal vers les modes les plus économes en énergie et d'exploiter pleinement les systèmes de transport intelligents ...[+++]

Underlines the immediate need to deploy a more comprehensive approach to improving the energy efficiency of the entire transport system, not relying only on the technological development of vehicles or propulsion systems; urges the Commission and the Member States to take ambitious steps to introduce new measures to enhance modal shift towards the most energy-efficient modes, and to fully deploy Intelligent Transport Systems (ITS) in order to further improve the efficiency and usage rate of the capacity available, both of vehicles and of infrastructure, and also in logistics, aviation and maritime transport.


Nombre d’entre elles sont hautement qualifiées et doivent pouvoir exploiter pleinement leur potentiel dans leur nouveau pays.

Many of these people are highly skilled and must be given the possibility to realize their full potential in their new countries.


Les migrants doivent pouvoir exploiter pleinement leur potentiel dans un environnement où leurs droits fondamentaux sont respectés et où ils peuvent contribuer à la prospérité de nos sociétés.

Migrants should be able to develop their full potential in an environment where their fundamental rights are fully respected and where they can participate to our societies' prosperity.


Pour l'encourager, il faudrait pouvoir exploiter pleinement le formidable levier financier que constitue l'industrie européenne de la gestion d'actifs.

To encourage this, we need to take full advantage of the formidable financial tool which is the European asset management industry.


La crise économique actuelle a accentué la nécessité de plus en plus pressante en Europe de pouvoir faire appel à la connaissance, à la compétence et à l’innovation et de pouvoir exploiter d’une manière optimale le vivier de compétences existant.

The current economic crisis has magnified Europe's ever-growing need to rely on knowledge, competence and innovation and to make full use of the pool of available talent.


Étant donné le grand intérêt suscité par les actions du programme-cadre, l'effet de levier exercé par les moyens de financement du programme-cadre sur les investissements nationaux et privés, la nécessité de permettre à la Communauté de relever de nouveaux défis scientifiques et technologiques et d'exploiter pleinement le potentiel de ses chercheurs sans aucune forme de discrimination, le rôle vital joué par l'intervention comm ...[+++]

Given the broad interest in the Framework Programme actions, the leverage effect of funding in national and private investments, the need to enable the Community to meet new scientific and technological challenges and to make full use of its researchers' potential without discrimination, the vital role the Community intervention plays in making the European research system more efficient and effective, and the possible contribution of the Framework Programme to the efforts towards, inter alia, finding solutions to climate change and sustainability, the health of Europe's population and the reinvigoration of the Lisbon strategy, there is ...[+++]


Les résultats obtenus par la recherche et le développement en Europe ont récemment augmenté la disponibilité de systèmes commerciaux basés sur les ordinateurs parallèles, mais de telles configurations exigent un savoir-faire d'avant-garde en matière de logiciel, pour pouvoir exploiter pleinement leur niveau élevé de parallélisme.

Results from European RD have recently led to the greater availability of commercial systems based on parallel computers, but such configurations need advanced software expertise to exploit their high degree of parallelism to the full.


Il est indispensable de les éliminer pour pouvoir exploiter pleinement les potentialités du marché commun européen.

Their removal is needed if the potential opportunities of the European common market are to be fully exploited.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une nécessité pour pouvoir exploiter pleinement ->

Date index: 2024-02-05
w