Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une motion portant que nous allions rencontrer » (Français → Anglais) :

Nous les avons rencontrées avec leur président, Larry, du Texas, et puisque nous ne pouvons pas voyager à l'étranger—à cause du parti de l'opposition—je présente une motion portant que nous allions rencontrer ces personnes quand ce sera possible.probablement pendant une période de la journée où nous pourrons faire un aller-retour, puisque les hôtels seront pleins.

We've met with the chair of that committee, Larry from Texas, and since we're not allowed to travel out of the country—perhaps because of the opposition party—I would make a motion that we do meet with these people wherever we can and have.it will probably be at a time of day when we can get in and out of town, because the hotels will be full.


Je présente une motion officielle portant que nous allions rencontrer les membres de ce comité américain.

I make a formal motion that we do meet with this committee from the United States.


Le président: Honorables sénateurs, êtes-vous pour la motion du sénateur Spivak portant que nous allions en voiture de Swan River à Dauphin?

The Chairman: Are honourable senators in favour of Senator Spivak's motion that we drive to Swan River from Dauphin?


J’ai déjà dit que nous allions examiner de près la pertinence de l’interdiction des ventes purement spéculatives «non couvertes» portant sur des contrats d’échange sur défaut souverain.

I already said that we will examine closely the relevance of banning purely speculative ‘naked’ sales on credit default swaps on sovereign debt.


J'ai alors proposé que nous allions rencontrer le premier ministre Buchanan.

I said we should go to see Premier Buchanan.


Bien entendu nous avons choisi les candidats que nous allions rencontrer, il s’agissait de candidats modérés.

Obviously, we chose the candidates that we were going to meet; they were moderate candidates.


Nous avons placé un avis sur le site Web pour le groupe de la période 1986 à 1990 indiquant simplement que nous allions travailler pour nous assurer qu'il n'y a pas d'effet négatif sur les droits conférés par l'entente de 1986 à 1990, que nous allions rencontrer les avocats du gouvernement du Canada pour discuter de l'annonce du ministre, ce qui a été fait, et que notre priorité première demeure les intérêts du groupe de 1986 à 1990.

We put a notice on the website for the 1986 to 1990 simply indicating that we will be working to ensure there's no negative effect on the 1986 to 1990 entitlement, that we will meet with, and have met with, lawyers for the Government of Canada to discuss the minister's announcement, and that our first priority remains the interests of the 1986 to 1990 group.


Ce n’est pas une campagne qui prévoit que nous allions à la rencontre de l’extérieur pour une opération de propagande, mais les dirigeants de notre Assemblée ont estimé que nous avions, en tant que membres du Parlement européen, la mission spécifique de veiller à informer la population de l’UE quant au contenu réel du traité et à lui communiquer des informations sur lesquelles elle puisse se fonder lorsqu’elle devra voter.

It is not a campaign in the sense that we have to go out and engage in propaganda, but Parliament’s leaders have felt that we in the European Parliament have a quite specific duty to ensure that the population of the EU is informed about what this Treaty really contains and is given a knowledge it can use as a basis for the votes that are to take place in the individual countries.


Cette attitude totalement inacceptable, nous allions en avoir des illustrations stupéfiantes lors de notre rencontre avec le corps médical de l'hôpital du camp relatant dans le détail ces journées noires.

We heard of some shocking examples of this totally unacceptable attitude when we met the medical staff of the camp hospital who gave detailed accounts of the awful events.


J'ai passé moi-même - ou par le truchement de mes collaborateurs - un certain temps à leur expliquer tous les jours (comme je l'ai fait pour la délégation du Parlement et, bien entendu, pour le Conseil des ministres) d'où nous venions, où nous en étions et où nous allions, de telle sorte qu'ils ont pu suivre les travaux et les influencer : vous le savez, lorsque l'on rencontre une délégation de ce genre qui peut vous exposer un ou deux points majeurs, ...[+++]

Either I myself or my colleagues on my behalf spent time each day explaining to them (as I did for Parliament’s delegations and, of course, for the Council of Ministers) where we were coming from, what stage we had reached and where we were heading, so that they could follow the work and influence it. As you know, when you meet a delegation of this type which is able explain a few crucial points, this is what counts in such circumstances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une motion portant que nous allions rencontrer ->

Date index: 2025-09-11
w