Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totalement inacceptable nous » (Français → Anglais) :

Le fait que l’UE s’aligne totalement sur la position de l’industrie de la musique et du cinéma est totalement inacceptable, en particulier puisque nous tentons de criminaliser une génération entière.

For the EU to completely follow the music and film industry’s line is utterly unacceptable, particularly in view of the fact that we are attempting to criminalise an entire generation.


De l'avis du gouvernement, il est totalement inacceptable qu'au XXI siècle, dans un État fédéral comme le Canada qui est fier de ses valeurs démocratiques, des valeurs dont nous faisons la promotion à l'étranger et que nous donnons en exemple, notre Parlement comporte une Chambre dépourvue de toute légitimité démocratique.

The government's view is that it is utterly unacceptable that in this, the 21st century, and in a federal country such as Canada that prides itself on its democratic values, democratic values that we promote abroad as an example to others, that we have a chamber in our Parliament that lacks fundamental democratic legitimacy.


Monsieur le Président, ce qui a précipité l'entente — et je conviens avec lui que nous avions une entente et je croyais que nous avions conclu cette dernière en présence du président du Comité des finances de la Chambre des communes — , c'était le désir du gouvernement de procéder sans tarder à l'étude article par article sans appeler de témoins, ce qui était totalement inacceptable pour les membres de l'opposition au Comité des finances. C'est ce qui a précipité l'entente.

Mr. Speaker, what actually precipitated this deal—and I agree with him that he and I had an understanding which I thought we had worked out in the presence of the House of Commons chair of the finance committee—was frankly the desire on the part of the government to immediately go to clause by clause without the calling of any witnesses whatsoever, which was completely unacceptable to the members of the opposition on the finance co ...[+++]


Nous devons y réfléchir et M. Winkler a raison de préciser qu’il nous faut y réfléchir dans le contexte des perspectives financières, car il est totalement inacceptable que le Conseil, à chacune de ses réunions, informe le monde entier de la nécessité qui est la nôtre de prendre des engagements au niveau international avant de réduire le financement requis par de tels engagements.

This is something we have to think about, and Mr Winkler is right to say that we have to do so in the context of the financial perspective, for it is quite unacceptable that the Council should, every time it meets, broadcast to the world our need to undertake international commitments, and then make cuts in the funding that such commitments require.


Nous avons devant nous un gouvernement qui nous a présenté un budget totalement inacceptable pour le Québec, plus spécifiquement avec des orientations budgétaires qui trahissent les consensus qui existent au Québec.

We have before us a government that has presented a budget that is totally unacceptable, to Quebec in particular, since some of its orientations run counter to the consensus that exists in Quebec.


Voilà pourquoi, il nous semble que l'Union européenne ne peut rester sans réagir très fermement, au niveau requis, à cette dérive totalement inacceptable de la première puissance militaire du monde, la seule d'ailleurs qui ait jamais osé utiliser l'arme nucléaire.

That is why we believe the European Union must react very firmly, at the required level, in response to this absolutely unacceptable shift by world’s leading military power, the only country, in fact, that has ever dared to use nuclear weapons.


C’est ainsi qu’il faut le voir, et des formules-miracles comme la taxe Tobin ne fonctionneront pas, Monsieur le Président, parce que nous donnerons alors automatiquement de l’argent aux Mugabe de ce monde, ce qui est totalement inacceptable car cela revient à gaspiller l’argent des contribuables.

It is in this light that we should see this, and miracle remedies such as the Tobin Tax would not be effective, because we would then be automatically funding the Mugabes of this world, which would be totally unacceptable and a waste of taxpayers’ money.


J'espère que la mise en pratique de cette directive permettra d'améliorer la sécurité routière, qui est le but recherché, car le nombre de 42 000 morts par an est totalement inacceptable pour nous tous.

I hope that, through the application of this directive, road safety will improve, which is the intention, since the figure of 42 000 deaths per year is completely unacceptable to all of us.


M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, aujourd'hui, l'opposition officielle, en déposant une motion nous invitant, en tant que parlementaires, eu égard à toute espèce de considération partisane, souhaite marquer clairement qu'elle se rappelle, qu'elle se souvient et qu'elle souhaite contribuer à ce travail de conscientisation concernant ce qui est sans doute le plus grand drame, la chose la plus inacceptable, la plus intolérable, la chose qui doit soulever l'indignation la plus totale de la vie collective, ...[+++]

Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, today, by tabling a motion urging us as parliamentarians to recognize the Armenian genocide regardless of partisan considerations, the official opposition wants to show clearly that it remembers and hopes to help increase public awareness of what is probably the greatest tragedy, the most unacceptable, the most intolerable, the most shameful thing that can happen in the life of a society. Genocide must be condemned as a totally unacceptable instrument of national policy.


Si les organisations multinationales ont l'intention de continuer de fonctionner comme elles le font depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, nous obtiendrons les mêmes résultats que nous obtenons depuis ce temps-là, résultats qui sont totalement inacceptables (1555) Nous avons besoin d'un changement de paradigme dans la façon dont nous traitons les nouvelles menaces concernant la communauté internationale et la politique étrangère.

If multinational organizations are going to continue to function in the way they have been since the end of the second world war, we will get the same results we have been getting since that time which are totally unacceptable (1555) We need a paradigm shift in the way we deal with the new threats we are going to have in the international community in foreign policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

totalement inacceptable nous ->

Date index: 2025-06-10
w