Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une mission effectuée récemment " (Frans → Engels) :

Pour des raisons de transparence, la Commission publiera tous les deux mois un aperçu des frais de mission de chaque membre, couvrant l’ensemble des missions effectuées, sauf si la publication de ces informations porte atteinte à la protection de l’intérêt public en ce qui concerne la sécurité publique, la défense et les affaires militaires, les relations internationales ou la politique financière, monétaire ou économique de l’Union ou d’un État membre.

For reasons of transparency, the Commission will publish an overview of mission expenses per Member every two months covering all missions undertaken unless publication of this information would undermine the protection of the public interest as regards public security, defence and military matters, international relations or the financial, monetary or economic policy of the Union or a Member State.


Une évaluation personnalisée qui aurait été effectuée récemment au sujet du même enfant pourrait être utilisée à condition d'avoir été mise à jour.

An individual assessment which has been carried out with regard to the same child in the recent past could be used if it is updated.


1. Les États membres prévoient que le traitement n'est licite que si et dans la mesure où il est nécessaire à l'exécution d'une mission effectuée par une autorité compétente, pour les finalités énoncées à l'article 1er, paragraphe 1, et où il est fondé sur le droit de l'Union ou le droit d'un État membre.

1. Member States shall provide for processing to be lawful only if and to the extent that processing is necessary for the performance of a task carried out by a competent authority for the purposes set out in Article 1(1) and that it is based on Union or Member State law.


En plus des visites effectuées en Chine récemment par les ministres Marchi, Vanclief et Marleau, il faut s'attendre que se maintienne le rythme des missions effectuées par les principaux ministres et les groupes d'hommes d'affaires.

In addition to recent visits by Ministers Marchi, Vanclief and Marleau, the pace of missions by senior ministers and by business groups will not slacken.


Au point "Divers", en réponse à une demande de la Slovaquie, la Commission a communiqué des informations sur une mission effectuée récemment au Kosovo afin d'y évaluer les mesures prises en faveur de la réintégration des rapatriés.

Under other business and further to a request by Slovakia, the Commission reported on a recent mission to Kosovo which focused on the evaluation of measures taken in Kosovo on the reintegration of returnees.


Mais je pense que les genres de missions que nous avons effectuées récemment ressembleront beaucoup plus souvent qu'autrement aux genres de missions qui vont nous être confiées pendant les cinq, dix ou quinze prochaines années.

I believe that the types of missions that we have been doing in the recent past will be the types of missions more often than not that we will be doing in the future for the next five, 10 or 15 years.


Toute révision future des redevances relatives aux activités de pharmacovigilance ou des autres redevances perçues par l’Agence devrait se fonder sur une évaluation transparente et indépendante des coûts supportés par l’Agence et du coût des missions effectuées par les autorités nationales compétentes.

Any future revisions of the pharmacovigilance fees or other fees levied by the Agency should be based on a transparent and independent evaluation of the costs of the Agency and the costs of the tasks carried out by the national competent authorities.


16. Le Conseil a examiné les résultats de la mission effectuée récemment par la troïka de l'UE en Érythrée et en Éthiopie.

16. The Council reviewed the outcome of the recent EU troika mission to Eritrea and Ethiopia.


Le Conseil a pris note d'une demande de la délégation italienne visant à ce qu'une mission de suivi soit envoyée en Libye pour examiner les dispositions prises en matière de lutte contre l'immigration clandestine, à la lumière d'une mission exploratoire que la Commission a effectuée récemment.

The Council took note of a request by the Italian delegation that a follow-up mission be sent to Libya to examine arrangements for combating illegal immigration, in the light of a recent exploratory mission by the Commission.


Il ressort d'une vaste étude effectuée récemment sur l'évolution à long terme du commerce international que, d'ici 2050, le centre de gravité de l'économie mondiale se sera déplacé vers la région d'Asie-Pacifique et que l'ANASE sera devenu le plus grand exportateur mondial [6].

A recent major study on long-term developments in international trade has predicted that by 2050 the centre of gravity of the world economy will have shifted to the Asia Pacific region, with ASEAN emerging as the world's largest exporter.


w