Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une majorité prépondérante des délégations était favorable " (Frans → Engels) :

La majorité d'entre eux était favorable à la recherche sur les cellules souches embryonnaires[17]. Prenant en compte tous les aspects du soutien à la recherche, y compris la valeur ajoutée du soutien au niveau de l'Union, les considérations éthiques et les avantages potentiels pour la santé de tous les types de recherche sur les cellules souches, la Commission a présenté sa proposition en novembre 2011.

The majority approved of embryonic stem cell research.[17] The Commission, taking into account all aspects of support for research including the added value of support at EU level, ethical considerations and the potential health benefits of all types of stem cell research, presented its proposal in November 2011.


Une majorité de délégations était favorable à l'intégration tant des réfugiés que des bénéficiaires d'une protection subsidiaire dans le champ d'application de la directive.

A majority of delegations supported the inclusion of both refugees and beneficiaries of subsidiary protection in the scope of the Directive.


B. considérant que la majorité des participants à la consultation publique clôturée le 15 avril 2004 était favorable à l'adoption d'une directive sur le droit des sociétés relative au transfert transfrontalier du siège statutaire;

B. whereas the majority of the participants in the public consultation closed on 15 April 2004 were in favour of the adoption of a company law directive on the cross-border transfer of company seats;


À l'issue du débat, le président a conclu que la majorité qualifiée des délégations était favorable à la proposition de compromis établie par la présidence et que, lorsque le Parlement européen aurait rendu son avis en première lecture, le Conseil adopterait une position commune sur cette base.

Following the discussion, the President concluded that a qualified majority of delegations was in favour of a compromise proposal suggested by the Presidency, and that when the Parliament has given its opinion in first reading, the Council would adopt a common position on this basis.


prend acte de ce que la présidence portugaise a suivi les initiatives allemandes à propos des lignes directrices et a demandé à toutes les missions diplomatiques de l'Union européenne dans les pays définis comme prioritaires de considérer les stratégies que le COHOM a adoptées le 15 juin 2007 comme des instructions permanentes aux chefs de mission dans chacun de ces pays pour les guider dans leur action à l'égard des enfants face aux conflits armés; se félicite que la présidence en exercice ait aussi transmis aux présidences locales les rapports reçus des ONG concernant leur pays; salue l'initiative prise par la présidence slovène de c ...[+++]

Notes that the Portuguese Presidency followed the German initiatives under the guidelines and instructed all EU diplomatic missions in priority countries to regard the country-specific strategies adopted by COHOM on 15 June 2007 as standing instructions to be incorporated in the work of the Heads of Mission in the area of children in armed conflicts; welcomes the fact that the Presidency-in-office has also forwarded to local Presidencies the reports received by relevant NGOs regarding specific countries; welcomes the Slovenian Presidency's initiative in commissioning a study on the impact of EU measures on children affected by armed co ...[+++]


B. considérant que le référendum du 30 août 1999, dont le taux de participation de la part de la population recensée était de 98,5%, malgré les menaces et le climat d'intimidation engendré à ce moment par les milices anti-indépendantistes, a été considéré par tous comme libre et que ses résultats, reconnus par tous comme valables, indiquaient qu'une majorité de 78,5% de la population était favorable à l'indépendance,

B. whereas the referendum of 30 August 1999, in which 98.5% of the registered population participated, despite the threats and the climate of intimidation generated at that time by the anti-independence militias, was universally regarded as free, and all have recognised as valid its outcome, which showed that a majority of 78.5% of the population was in favour of independence,


B. considérant que le référendum du 30 août 1999, dont le taux de participation de la part de la population recensée était de 98,5%, malgré les menaces et le climat d’intimidation vérifié à ce moment par les milices anti-indépendantistes, a été considéré par tous comme libre et que ses résultats, qui ont été reconnus par tous comme valables, indiquaient qu'une majorité de 78,5% de la population était favorable à l’indépendance,

B. whereas the referendum of 30 August 1999, in which 98.5% of the registered population participated, despite the threats and the climate of intimidation generated at that time by the anti-independence militias, was universally regarded as free, and all have recognised as valid its outcome, which showed that a majority of 78.5% of the population was in favour of independence,


En Suède, un référendum organisé le 14 septembre 2003 a montré qu'une majorité de la population n'était actuellement pas favorable à l'entrée dans la zone euro.

As regards Sweden, a referendum was organised on 14 September 2003, which indicated that a majority of the population was not in favour of joining the euro area at the time.


Enfin, Monsieur le Président, la grande majorité de la délégation néerlandaise n'était pas présente ce matin à l'inauguration solennelle de ce bâtiment.

Finally, Mr President, the majority of the Dutch delegation did not attend the official inauguration of this building this morning.


A l'issue du débat, la Présidence a conclu que : - une majorité prépondérante des délégations était favorable à la création de la SE afin d'assurer la liberté d'établissement des entreprises dans le marché intérieur, compte tenu des obstacles encore existant à cet effet, notamment en ce qui concerne le transfert de siège et les fusions internationales ; - la Présidence procédera, éventuellement également par des contacts bilatéraux avec les délégations ayant exprimé des réserves majeures, à rechercher des solutions appropriées, tant sur le problème de la participation des travailleurs que sur les autres questions revêtant une importance ...[+++]

At the end of the discussions the Presidency concluded that: - a significant majority of delegations were in favour of setting up the SE in order to ensure freedom of establishment for businesses in the Internal Market, taking into account the obstacles that still existed in this area, particularly in the transfer of registered office and international mergers; - the Presidency will continue to seek appropriate solutions, perhaps through bilateral talks with the delegations that have expressed major reservations, on the question of w ...[+++]


w