Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une intolérance envers ceux » (Français → Anglais) :

Des conférences et des séminaires ont été organisés dans dix capitales européennes, et la Commission exprime sa reconnaissance envers ceux qui ont envoyé, au total, plusieurs centaines de contributions.

Separate conferences and workshops were organised in ten European capitals and the Commission is grateful to those who sent in the several hundred submissions.


- L'UE doit donner la priorité aux pays en situation de fragilité, augmenter son aide envers ceux-ci et aider les laissés pour compte de l'aide et/ou les populations qui sont les plus éloignées des OMD de santé.

- The EU should give priority to and increase its support for countries in fragile contexts, aid orphans and/or those worst off- track from the health MDGs.


Dans le cadre de votre mandat, devez-vous tenter d'encourager les gens à avoir d'autres opinions afin qu'ils ne croient pas que tout le monde lit le Coran, la Bible ou toutes autres écritures saintes ou les interprète de façon à promouvoir l'intolérance envers ceux qui ne se conforment pas à un schème de pensée particulier?

Is part of your mandate to try to encourage counterpoints of view so that there will not be a public formation of an opinion that everyone is reading from or interpreting the Koran, the Bible or other holy book in such a way as to promote intolerance of those who do not follow one particular way of thinking?


Le corps européen de solidarité, lancé le 7 décembre 2016, offre aux jeunes la possibilité d'acquérir une expérience précieuse, tout en faisant preuve de solidarité envers ceux qui sont dans le besoin; proposer la création d'un «portail numérique unique» de manière à ce que les citoyens puissent facilement avoir accès en ligne aux informations et faire appel à des services en ligne d'aide et de résolution des problèmes portant sur un large éventail de questions administratives; intensifier les dialogues citoyens ...[+++]

The European Solidarity Corps, launched on 7 December 2016, gives young people the opportunity to gain valuable experience while showing solidarity to those in need. Proposing a ‘Single Digital Gateway' to give citizens easy online access to information, assistance and problem-solving services on a wide range of administrative questions. Intensifying the Citizens' Dialogues and public debate, to exchange views with EU citizens and increase their understanding of what impact the Union has on their daily lives.


ni la relation de l'entreprise d'investissement avec ses clients ni ses obligations envers ceux-ci telles que définies dans la directive 2014/65/UE n'en sont modifiées.

the relationship and obligations of the investment firm towards its clients under the terms of Directive 2014/65/EU is not altered.


Que ce soit leur intolérance envers les groupes de femmes qui osent se battre pour le respect de leur droit et l'équité salariale, leur intolérance envers nos travailleurs à qui ils dérobent des milliards de dollars depuis des années ou leur intolérance envers les Québécois qu'ils reconnaissent comme une nation, mais qui finalement ne signifie rien.

They are intolerant of women's groups which dare to fight for their rights and for pay equity, intolerant of our workers, from whom they have been stealing billions of dollars for years, and intolerant of Quebeckers, whom they recognize as a nation, even though that does not really mean a thing.


Nous allons travailler sans relâche dans chaque circonscription, y inclus au Québec, où le vote francophone peut faire une différence, pour que les électeurs rejettent un gouvernement dont l'inconscience n'est qu'une intolérance déguisée, une intolérance envers tous ceux et celles qui sont les plus faibles.

We will work relentlessly in every riding, including Quebec, where the vote of francophones can make a difference. We will ask them to reject the government whose indifference is but veiled intolerance.


ni la relation de l'entreprise d'investissement avec ses clients ni ses obligations envers ceux-ci telles que définies dans la directive 2004/39/CE ne doivent en être modifiées.

the relationship and obligations of the investment firm towards its clients under the terms of Directive 2004/39/EC must not be altered.


Le gouvernement provincial du Manitoba s’est braqué à ce sujet et a clairement fait preuve de son intolérance et de son sectarisme envers ceux qui ont des convictions morales ou religieuses en n'offrant aucune forme d’accommodement aux commissaires aux mariages qui ont une conscience morale à cet égard.

The provincial government in Manitoba dug their heels in on this issue and made a clear display of their intolerance and bigotry towards those with either moral or religious convictions by not offering any form of accommodation to marriage commissioners with a conscience regarding this issue.


Le Bloc québécois était d'accord pour qu'il y ait une modification de la loi, pour qu'il y ait un projet de loi qui modifie le Code criminel, afin d'assurer une plus grande intolérance envers les personnes qui exercent de la cruauté envers les animaux, ou ceux qui abusent des armes à feu.

The Bloc Quebecois agreed to the legislation being amended, that there be a bill to amend the criminal code, in order to increase intolerance of persons who are cruel toward animals, or those who misuse firearms.


w