Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus envers les aînés
Agir loyalement envers quelqu'un
Conduite à tenir envers le patient
Couture arrière
Couture d'envers
Envers en piqué
Envers en pointillé
Envers pointillé
Intolérance
Intolérance médicamenteuse
Maltraitance des personnes âgées
Maltraitance envers les aînés
Mauvais traitement envers les aînés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Piqûre arrière
Piqûre d'envers
Point arrière
Point d'envers
Programme Daphné
Programme Daphné II
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
Se montrer juste envers quelqu'un
Se montrer loyal envers quelqu'un
Traiter quelqu'un équitablement
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «une intolérance envers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

UN Special Rapporteur on Religious Intolerance | UN Special Rapporteur on the elimination of all forms of religious intolerance


intolérance | intolérance médicamenteuse

drug intolerance | intolerance


piqûre arrière | point arrière | piqûre d'envers | point d'envers | couture arrière | couture d'envers

understitch


agir loyalement envers quelqu'un [ se montrer juste envers quelqu'un | se montrer loyal envers quelqu'un | traiter quelqu'un équitablement ]

give someone a square shake [ give someone a square deal ]


maltraitance des personnes âgées [ maltraitance envers les aînés | abus envers les aînés | mauvais traitement envers les aînés ]

elder abuse [ senior abuse ]


envers en pointillé [ envers pointillé | envers en piqué ]

bird's eye backing


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


conduite à tenir envers le patient

Patient disposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2015 Le programme «Droits, égalité et citoyenneté» pour la période 2014-2020 soutiendra des projets visant à prévenir et à combattre l'antisémitisme ainsi que la haine et l’intolérance envers les Musulmans, mais aussi des projets favorisant la mise au point d’outils et de pratiques pour prévenir, surveiller et combattre les discours haineux sur l’internet, notamment par l'élaboration de messages visant à contrer ces discours.

In 2015 The Rights, Equality and Citizenship Programme 2014-2020 will support projects focusing on preventing and combating anti-Semitism and anti-Muslim hatred and intolerance, as well as projects promoting the development of tools and practices to prevent, monitor and combat online hate speech, including through the development of counter-narratives.


Ce n’est pas seulement l’intolérance envers les chrétiens qu’il faut condamner, mais bien toute forme d’intolérance envers l’exercice de la liberté de religion de tout un chacun.

It is not only intolerance towards Christians that should be condemned but rather any form of intolerance towards the exercise of a person’s religious freedom.


Que ce soit leur intolérance envers les groupes de femmes qui osent se battre pour le respect de leur droit et l'équité salariale, leur intolérance envers nos travailleurs à qui ils dérobent des milliards de dollars depuis des années ou leur intolérance envers les Québécois qu'ils reconnaissent comme une nation, mais qui finalement ne signifie rien.

They are intolerant of women's groups which dare to fight for their rights and for pay equity, intolerant of our workers, from whom they have been stealing billions of dollars for years, and intolerant of Quebeckers, whom they recognize as a nation, even though that does not really mean a thing.


Nous allons travailler sans relâche dans chaque circonscription, y inclus au Québec, où le vote francophone peut faire une différence, pour que les électeurs rejettent un gouvernement dont l'inconscience n'est qu'une intolérance déguisée, une intolérance envers tous ceux et celles qui sont les plus faibles.

We will work relentlessly in every riding, including Quebec, where the vote of francophones can make a difference. We will ask them to reject the government whose indifference is but veiled intolerance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la recommandation de politique générale n° 3 de la commission européenne contre le racisme et l'intolérance du Conseil de l'Europe sur la lutte contre le racisme et l'intolérance envers les Roms/Tsiganes, qui souligne la double discrimination dont sont victimes les femmes roms,

- the Council of Europe’s European Commission against Racism and Intolerance General Policy recommendation no.3 on Combating Racism and Intolerance against Roma/Gypsies, which emphasises the double discrimination faced by Romani women,


la recommandation de politique générale n° 3 (1998) de la commission européenne contre le racisme et l'intolérance du Conseil de l'Europe sur la lutte contre le racisme et l'intolérance envers les Roms/Tsiganes, qui souligne la double discrimination dont sont victimes les femmes roms,

General Policy recommendation No 3 (1998) of the Council of Europe's European Commission against Racism and Intolerance on combating racism and intolerance against Roma/Gypsies, which emphasises the double discrimination faced by Romani women,


— vu les instruments juridiques internationaux tels que la recommandation générale XXVII ("La discrimination à l'égard des Roms") du Comité des Nations unies pour l'élimination de la discrimination raciale et la recommandation de politique générale n° 3 ("La lutte contre le racisme et l'intolérance envers les Roms/Tsiganes") de la commission européenne contre le racisme et l'intolérance,

– having regard to international legal instruments such as General Recommendation XXVII ("Discrimination against Roma") of the United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination, and General Policy Recommendation No 3 of the European Commission against Racism and Intolerance on Combating racism and intolerance against Roma/Gypsies,


– vu les instruments juridiques internationaux tels que la recommandation générale XXVII («Discrimination à l'égard des Roms») du comité des Nations unies pour l'élimination de la discrimination raciale (CERD), et la recommandation n° 3 de politique générale (lutte contre le racisme et l'intolérance envers les Roms/Tsiganes) de la Commission européenne contre le racisme et l'intolérance (CERI),

– having regard to international legal instruments such as General Recommendation XXVII ('Discrimination against Roma') of the United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD), and General Policy Recommendation 3 (combating racism and intolerance against Roma/Gypsies) of the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI),


On ne peut pas être tolérant envers les deux langues officielles et être intolérant envers les nouveaux arrivants.

We cannot be tolerant toward the principle of two official languages and intolerant toward newcomers.


Le Bloc québécois était d'accord pour qu'il y ait une modification de la loi, pour qu'il y ait un projet de loi qui modifie le Code criminel, afin d'assurer une plus grande intolérance envers les personnes qui exercent de la cruauté envers les animaux, ou ceux qui abusent des armes à feu.

The Bloc Quebecois agreed to the legislation being amended, that there be a bill to amend the criminal code, in order to increase intolerance of persons who are cruel toward animals, or those who misuse firearms.


w