Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une intervention armée menée prématurément " (Frans → Engels) :

Toutes les solutions paraissent mauvaises, mais la pire serait assurément une intervention armée menée prématurément, avec les conséquences imprévisibles que cela entraînerait fatalement.

All the alternatives are bad, but I think the worst alternative is a premature armed conflict with unpredictable consequences.


23. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de conserver l'intégrité terri ...[+++]

23. Expresses its deep concern at the deteriorating security and humanitarian situation in Libya; is deeply worried by the expansion of terrorist groups in the country, especially ISIL/Da’esh, which are taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence; underlines the importance of urgent measures to limit and eradicate the influence of terrorist organisations on Libyan territory; is alarmed by the particularly serious situation in the south of the country, as it is used as a platform for organised crime and armed groups; stresses the need to maintain Libya’s territorial integrity and national unity, which can o ...[+++]


22. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de conserver l'intégrité terri ...[+++]

22. Expresses its deep concern at the deteriorating security and humanitarian situation in Libya; is deeply worried by the expansion of terrorist groups in the country, especially ISIL/Da’esh, which are taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence; underlines the importance of urgent measures to limit and eradicate the influence of terrorist organisations on Libyan territory; is alarmed by the particularly serious situation in the south of the country, as it is used as a platform for organised crime and armed groups; stresses the need to maintain Libya’s territorial integrity and national unity, which can o ...[+++]


En 2007, 2008 et 2009, cette coalition de conservateurs et de libéraux qui en ont assez des interventions militaires a critiqué certains officiers, mais pas l'armée en général, dans les médias; des causes ont été portées devant les tribunaux et ont mené à l'arrestation et à l'emprisonnement de certains officiers, ce qui a contribué à changer l'image de l'armée en Turquie.

In 2007, 2008 and 2009, this coalition of conservatives and liberals who are fed up with the military interventions attacked some officers, not military in general, in the media; and there were court cases which ended up with the arrest and imprisonment of some officers and changed the image of the military in Turkey.


14. souligne que la sécurité et le développement se renforcent mutuellement dans la région du Sahel; salue l'intervention initiale de la France, renforcée par la MISMA (et la MINUSMA, à partir du 1 juillet 2013), visant à stopper la poursuite de la déstabilisation et à contrer les forces extrémistes; souligne le rôle complémentaire majeur de la mission de formation de l'Union qui fournit une aide décisive pour le renforcement de la capacité à long terme de l'armée malienne; rappelle que la stabilité, la sécurité et l'intégrité terr ...[+++]

14. Stresses that security and development in the Sahel are mutually reinforcing; welcomes the initial intervention by France, reinforced by the Afisma (and, with effect from 1 July 2013, the MINUSMA), to halt further destabilisation and to counter extremist forces; underlines the important complementary role of the EU Training Mission (EUTM Mali) in providing decisive assistance in building the longer-term capacity of the Malian army; recalls that longer-term stability, security and territorial integrity of the country requires not only that violent and radical extremists – and traffickers in arms, drugs and people – are defeated but ...[+++]


12. souligne que la sécurité et le développement se renforcent mutuellement dans la région du Sahel; salue l'intervention initiale de la France, renforcée par la MISMA, visant à stopper la poursuite de la déstabilisation et à contrer les forces extrémistes; souligne le rôle complémentaire majeur de la mission de formation de l'Union qui fournit une aide décisive pour le renforcement de la capacité à long terme de l'armée malienne; rappelle que la stabilité, la sécurité et l'intégrité territoriale à long terme du pays exigent non se ...[+++]

12. Stresses that security and development in the Sahel are mutually reinforcing; welcomes the initial intervention by France, reinforced by the AFISMA, to halt further destabilisation and to counter extremist forces; underlines the important complementary role of the EU Training Mission (EUTM Mali) in providing decisive assistance in building the longer-term capacity of the Malian army; recalls that longer-term stability, security and territorial integrity of the country requires not only that violent and radical extremists – and traffickers in arms, drugs and people – are defeated but that alternatives to the illegal activities of i ...[+++]


Que, en signe de solidarité envers les personnes en quête de liberté en Libye, la Chambre a adopté les 21 mars et 14 juin 2011 des motions du gouvernement autorisant l’adoption de toutes les mesures nécessaires, y compris le recours aux Forces armées canadiennes et aux ressources militaires, conformément à la résolution 1973 du Conseil de sécurité des Nations Unies (CSNU); que, compte tenu de la situation militaire actuelle et du succès qu’ont connu le Conseil national de transition et les forces anti-Kadhafi, la Chambre appuie pour une période maximale de trois mois la prolongation de la participation des Forces armées canadi ...[+++]

That, in standing in solidarity with those seeking freedom in Libya, the House adopted government motions on March 21 and June 14, 2011 authorizing all necessary measures, including the use of the Canadian armed forces and military assets in accordance with United Nations Security Council Resolution 1973; that given the current military situation and the success of National Transitional Council (NTC) and anti-Gaddafi forces to date, the House supports an extension of up to three months of the involvement of the Canadian armed forces operating with NATO in accordance with the legal mandate from the UNSC Resolution 1973; that the House c ...[+++]


Le député a fait allusion à deux choses dans son intervention, la première étant la campagne que le NPD a menée à la Chambre pour empêcher le fournisseur de l'armée américaine, Lockheed Martin, de s'approprier des données de recensements canadiennes, prenant pour ainsi dire le contrôle de l'accès à la vie privée des Canadiens.

During his speech the member made two references. One of his references was to the NDP led fight in the House against the American military contractor, Lockheed Martin, taking over the Canadian census information, basically taking over the access to Canadians' private lives.


11. souscrit entièrement à la nécessité, pour les États développés, de s'engager de façon plus active dans des opérations de maintien de la paix à travers le monde et appelle, par conséquent, les États membres de l'Union européenne à déployer des efforts accrus afin de transformer leur armées en unités adaptées à un déploiement dans le cadre d'opération de maintien de la paix et à mettre des contingents sur pied d'intervention pour les besoins de l'ONU; affirme son engagement à donner un nouvel élan autant à la prévention des conflit ...[+++]

11. Fully subscribes to the need for developed States to engage more actively in peacekeeping operations around the world, and therefore calls for greater efforts by the EU Member States with a view to transforming armies into units suitable for deployment to peace operations, and to placing contingents on stand-by for UN purposes; states its commitment to the serious reinvigorating of both conflict prevention and post-conflict peace-building by providing peacekeepers with the right mandates, sufficient capacity and appropriate train ...[+++]


M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Monsieur le Président, tous les Canadiens souhaitent la bienvenue aux 340 hommes et femmes des Forces armées canadiennes qui reviennent du golfe Persique après une mission de trois mois dans le cadre de l'Opération Détermination, une force menée par les Américains en prévision d'une éventuelle intervention armée contre l'Irak.

Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Mr. Speaker, all of Canada welcomes the 340 men and women of the Canadian forces who are returning home from the Persian Gulf after three months of Operation Determination, a U.S. led force prepared for possible military action against Iraq.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une intervention armée menée prématurément ->

Date index: 2023-11-10
w