Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une guerre aussi terrible " (Frans → Engels) :

Une situation de crise s’entend aussi comme une situation causée par des calamités naturelles, des crises d’origine humaine comme les guerres ou autres conflits, ou par des circonstances extraordinaires ayant des effets comparables se rapportant notamment au changement climatique, à la dégradation de l’environnement, à la privation de l’accès à l’énergie et aux ressources naturelles ou à l’extrême pauvreté.

Crisis situations shall also be understood as situations caused by natural disasters, manmade crisis such as wars and other conflicts or extraordinary circumstances having comparable effects related inter alia to climate change, environmental degradation, privation of access to energy and natural resources or extreme poverty.


Certainement, l'aspect physique était aussi terrible et inconfortable en Corée qu'il l'était pendant la Première Guerre mondiale, mais nous n'avons pas subi le massacre absolu de la Première Guerre mondiale.

Certainly the physical aspect was as bad and uncomfortable in Korea as it was in the First World War, but we didn't suffer the absolute massacre of the First World War.


C'est la première fois que le Canada gagne une guerre aussi offensive que la guerre du Kosovo, contrairement à la guerre du Golfe qui n'était pas sur une base offensive.

The war in Kosovo marks the first offensive war Canada has won, unlike the gulf war, which was not an offensive operation.


considérant que, selon la définition du statut de Rome de la Cour pénale internationale, les attaques contre le personnel humanitaire sont des crimes de guerre; que le statut de Rome souligne aussi que le fait de diriger intentionnellement des attaques contre des bâtiments consacrés à la religion, à l’enseignement, à l’art, à la science ou à l’action caritative, ou des monuments historiques, constitue un crime de guerre.

whereas the Rome Statute of the International Criminal Court defines attacks against humanitarian workers as a war crime; whereas it also stresses that intentionally directing attacks against buildings dedicated to religion, education, art, science or charitable purposes, or historic monuments, constitutes a war crime.


Des contacts bilatéraux et multilatéraux entre les pays de la région se sont également poursuivis sur des questions aussi sensibles que les crimes de guerre, le retour des réfugiés, la criminalité organisée et la coopération policière.

Bilateral and multilateral contacts between the countries of the region have also continued in sensitive areas such as war crimes, refugee return, organised crime and police cooperation.


Des progrès ont aussi été réalisés en matière de réduction de l'arriéré concernant les affaires de crimes de guerre.

Some progress was also made in reducing the backlog of war crimes cases.


Donald, qui a servi dans la Marine royale du Canada pendant la Seconde Guerre mondiale, était un des leaders de cette génération qui, ayant vécu les sales années 1930 et la guerre, était terriblement déterminée à bâtir un monde meilleur.

Donald, who served with the Royal Canadian Navy in World War II, was one of the leaders in that generation who, having went through the dirty thirties and the war, emerged with a terrific determination to build a better world.


Nous devons nous souvenir que ce pays a été forgé en grande partie par une guerre, une terrible guerre, mais non pas parce qu'elle était terrible, ni qu'elle était facile, mais parce qu'à l'époque elle était juste.

We must remember that this country was forged in large part by war, terrible war, but not because it was terrible and not because it was easy, but because at the time it was right.


Les situations de crise peuvent résulter aussi de catastrophes naturelles ou de crises d'origine humaine comme les guerres ou autres conflits ou de circonstances extraordinaires ayant des effets comparables liés, entre autres, au changement climatique, à la détérioration de l'environnement, à l'accès à l'énergie et aux ressources naturelles ou à l'extrême pauvreté.

Situations of crisis may also result from natural disasters, man-made crises such as wars and other conflicts or extraordinary circumstances having comparable effects related, inter alia, to climate change, environmental degradation, access to energy and natural resources, or extreme poverty.


Évidemment, comme la députée l'a signalé, nous nous inquiétons du sort des civils que cette guerre a terriblement affectés.

Clearly, as the hon. member has indicated, we are concerned for the civilians who have been terribly affected by this war.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une guerre aussi terrible ->

Date index: 2022-05-04
w