Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une grande partie de notre continent était " (Frans → Engels) :

En réponse aux nombreuses questions et contributions présentées au cours de cet exercice, la présente communication intitulée «Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent» prend comme point de départ les objectifs de la politique des transports de l’Union européenne depuis sa grande relance en 1992 et les mesures répertoriées dans le livre blanc de 2001, qui ont pour la plupart été mises en œuvre comme cela était envisagé[5] ...[+++]

In reply to the multiple questions and contributions made during the consultation the Communication “Keep Europe moving – Sustainable mobility for our continent” builds on the objectives of EU transport policy since its major relaunch in 1992 and on the measures identified in the 2001 White Paper, most of which have been implemented as envisaged. [5]


Les catastrophes naturelles liées à l'eau, telles que les sécheresses et les inondations, sont devenues plus nombreuses et plus importantes sur une grande partie de notre continent, et leur gravité et leur fréquence devraient encore augmenter en raison du changement climatique et de l'évolution des pratiques d'utilisation des sols.

Water-related natural disasters such as droughts and floods have become more frequent and severe in large parts of our continent, and their severity and frequency is expected to increase as a result of climate change and changes in land use.


C'est un grand jour pour notre continent européen».

This is a day of celebration for our European continent".


Le succès de la politique industrielle dépendra en grande partie de notre aptitude à exploiter les effets de synergie.

The success of industrial policy relies heavily on our capacity to exploit synergies.


Nous continuons à jouer un rôle essentiel dans l'agenda international mais, bien sûr, une très grande partie de notre temps et de notre énergie a été consacrée au rétablissement de la stabilité financière dans notre propre zone, la zone euro.

We continue to play an essential role on the international agenda but of course a very large proportion of our time and energy has been devoted to restoring financial stability in our own area, the euro area.


La géographie fait foi du destin, et notre destin en tant que pays dépend en grande partie de notre façon de gérer cet énorme continent, en collaboration avec nos voisins.

Geography is destiny and our destiny as a country is grounded ultimately in how we manage this enormous continent in cooperation with our neighbours.


En outre, l’examen de la stratégie de Lisbonne s’effectue en parallèle avec le lancement par la Commission, également aujourd’hui, de l’agenda de l’UE pour la politique sociale, un agenda établissant les grandes lignes des politiques destinées à assurer une plus grande cohésion sur le continent et à faire progresser notre modèle social en réponse à des tendances s’opposant au développement durable. Ainsi, notre agenda social apporte également une contribution à l’objectif ...[+++]

Moreover, the review of the Lisbon strategy is accompanied by the launch also today by the Commission of an updated EU Social Agenda; an agenda mapping out the policies that can help to ensure a more cohesive continent and the further development of our social model in response to unsustainable trends. In this way, our Social Agenda is contributing in its own right to the goal of sustainable development.


Une grande partie de ce déficit était due au commerce des longs métrages, fictions télévisées et dessins animés.

A large part of this deficit was due to the trade in feature films, TV fiction and cartoons.


Dans le Nord, historiquement, une grande partie de notre travail était plutôt du travail social que l'application de la loi.

Much of our work in the North historically was more on the social side than enforcement side.


Les modifications de frontières obtenues par la force et les purifications ethniques en Yougoslavie projettent leur ombre sinistre sur d'autres parties de notre continent où l'impunité du recours à la force risque d'inspirer des mouvements nationalistes extrémistes.

Europe's toleration of violent border changes and ethnic cleansing in Yugoslavia cast an ominous shadow across other parts of our continent, where violence threatens to become the unpunished hallmark of extreme nationalist aspirations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une grande partie de notre continent était ->

Date index: 2021-12-12
w