Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une grande partie de ces animaux étaient auparavant » (Français → Anglais) :

Une grande partie de ces animaux étaient auparavant exportés vivants ou leur viande était exportée aux États-Unis. Nous avons un problème avec les surplus de plusieurs centaines de milliers de vieilles vaches.

A large proportion of those animals used to be exported live or their meat was exported to the U.S. We have a problem with the surplus of many hundreds of thousands of older cows.


Nous avons exporté une grande partie de ces animaux dans le passé, si bien qu'il y a des problèmes en ce qui concerne la capacité de transformer ces animaux dans le système canadien.

We have exported a large proportion of these animals in the past so there are issues in terms of capacity to process those animals in the Canadian system.


Quoi qu'il en soit, elles finiront probablement par être plus grandes qu'elles ne l'étaient auparavant.

However, they will probably end up being larger than they were before.


Une grande partie de la viande et des aliments pour animaux consommés dans le monde provient des terres auparavant couvertes par des forêts.

A large part of the meat and animal feed consumed in the world comes from land that was previously covered by forest.


À la date d'entrée en vigueur, la nation Nisga'a possédait la totalité des terres Nisga'a—les 2 000 kilomètres carrés, y compris les anciennes réserves—et la nation Nisga'a a alors octroyé aux villages Nisga'a, les quatre villages, la plus grande partie des terres qui avaient auparavant fait partie des réserves constituées au titre de la Loi sur les Indiens et sur lesquelles les villages sont établis.

On the effective date, the Nisga'a Nation owned all of Nisga'a lands the 2,000 square kilometres including but not restricted to the former reserves and the Nisga'a Nation then granted to the Nisga'a villages, the four villages, most of the property interests in the lands that had previously been the Indian Act reserves on which the villages are located.


Auparavant, tous ces animaux étaient abattus très brutalement, mais aujourd’hui, une bonne solution a été trouvée et les animaux sont maintenus en vie.

Earlier, all these animals were most brutally slaughtered. Now a good way has been found and the animals are kept.


Une grande partie de ces dépenses étaient supervisées par les États membres.

A lot of this spending was supervised by Member States.


Un des grands points positifs de cette législation - qui a toujours été passé sous silence parce que d’autres sujets étaient très controversés - a été d’introduire pour la première fois l’obligation d’étiqueter les aliments pour animaux génétiquement modifiés, surtout quand on pense qu’une grande partie des organismes génétiquement modifiés importés sont destinés à l’alimentation animale.

A further aspect of this legislation that constitutes significant progress – something that is always forgotten because of the other hotly contested points – is the labelling requirement that is imposed for the first time on genetically modified feed, particularly when you consider that a large proportion of the genetically modified organisms imported by the European Union are used as feed.


Les critiques généralisées dont le Sénat a encore une fois fait l'objet - cette fois à cause des absences du sénateur Thompson - ne doivent pas être prises à la légère, même si l'outrage et la condamnation étaient en grande partie sans fond et étaient plutôt une réaction instinctive.

The widespread criticism once again directed at the Senate - this time because of Senator Thompson's non-attendance - should not be taken lightly, even if the outrage and condemnation has been mostly without substance, and of the knee-jerk reaction type.


Cette année encore, on a eu le cas au Kosovo. Et beaucoup de collègues qui sont intervenus pour demander, pour réclamer à grands cris l’intervention militaire étaient ceux qui étaient auparavant contre toute intervention militaire au Kosovo.

Even this year, we had the case of Kosovo and many of the Members who spoke to request, to loudly demand, military intervention were those who had previously opposed any military intervention in Kosovo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une grande partie de ces animaux étaient auparavant ->

Date index: 2024-06-24
w