Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une formation sera offerte afin » (Français → Anglais) :

Pour que ces évolutions soient possibles, un vaste effort de formation sera nécessaire afin de donner aux dirigeants universitaires la capacité de planifier et de gérer le changement de manière stratégique et dans une perspective européenne/internationale.

Neither can be achieved without extensive training, in order to enable university managers to plan and manage change in a strategic way and in a European/international perspective.


Une formation sera offerte afin de s'assurer que les niveaux de service appropriés sont établis et maintenus aussi bien dans le centre d'Halifax que de Trenton, tandis que la capacité bilingue sera augmentée au-dessus des niveaux actuellement en place à Halifax et à Trenton.

Training will be conducted to ensure the proper levels of service are established and maintained in both the Halifax and Trenton centres, while bilingual capacity will be


Il y aura lieu de garantir la coordination et la cohérence avec le cadre stratégique «Éducation et formation 2020» pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation et ses priorités récemment adoptéesDe même, la coordination entre les centres de contact nationaux soutenus par l'UE pour le CEC, Europass et Euroguidance sera encouragée afin de parvenir à ce que les différentes initiatives européennes relatives aux compétences possèdent une seule interface vis-à-vis ...[+++]

Coordination and coherence will be ensured with the ET 2020 strategic framework for European cooperation in education and training and its recently adopted policy prioritiesSimilarly, coordination among the EU-supported national contact centres for EQF, Europass and Euroguidance. will be stimulated to encourage a single interface for several European initiatives on skills vis-à-vis national stakeholders and to facilitate access for users.


Il y aura lieu de garantir la coordination et la cohérence avec le cadre stratégique «Éducation et formation 2020» pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation et ses priorités récemment adoptéesDe même, la coordination entre les centres de contact nationaux soutenus par l'UE pour le CEC, Europass et Euroguidance sera encouragée afin de parvenir à ce que les différentes initiatives européennes relatives aux compétences possèdent une seule interface vis-à-vis ...[+++]

Coordination and coherence will be ensured with the ET 2020 strategic framework for European cooperation in education and training and its recently adopted policy prioritiesSimilarly, coordination among the EU-supported national contact centres for EQF, Europass and Euroguidance. will be stimulated to encourage a single interface for several European initiatives on skills vis-à-vis national stakeholders and to facilitate access for users.


Le système éducatif sera donc confronté à un défi important : continuer à élever le niveau de formation initiale, mais en offrant des parcours plus flexibles. Par exemple, les jeunes alterneraient davantage formation en milieu scolaire, emploi et formation en alternance, afin de répondre aux besoins de l’économie.

The education system will have to meet a significant challenge: it needs both to raise the level of initial training and to offer more flexible pathways, in which, for example, young people would be more likely to alternate education at college, work and work-linked training, in order to meet the needs of the economy.


Pour résumer, les prochaines étapes sont les suivantes: la publication de l'index sera finalisée bientôt, de la formation sera offerte à l'Île-du-Prince-Édouard en septembre et, selon les consultations actuelles, le programme commun sera présenté aux ministres à l'automne 2013 aux fins d'examen.

To recap, in terms of next steps, we will soon finalize the index. There will be a training summit in P.E.I. in September, and based on the ongoing consultations, we will present the shared forward agenda to ministers in fall 2013 for their consideration.


Il va continuer à le faire, mais le rôle des employeurs, pour ce qui est de déterminer quelle formation sera offerte, va être accru.

That will continue, but there will be an increased role for employers in deciding the training that is going to be offered.


Le Portail internet européen e-Justice sera complété afin qu’il propose plus d'informations sur la formation judiciaire.

The European e-Justice Portal will be further developed, to provide more information about judicial training.


Une formation sera offerte à 155 autres enseignants communautaires et 4 600 participants, dont 80 p. 100 de femmes, participeront au programme d'une durée de 10 mois, lequel porte aussi bien sur la lecture et le calcul que sur l'acquisition de connaissances pratiques dans la vie quotidienne et en matière de santé et de nutrition.

An additional 155 community teachers are being trained and 4,600 participants, 80 per cent of them women, are attending a 10-month course combining reading and numeracy with basic life skills, and health and nutrition education.


Un programme de formation sera offert tout l'été jusqu'à l'automne sur ces nouvelles directives.

A training program will be offered all summer, until the fall, on these new directives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une formation sera offerte afin ->

Date index: 2024-05-30
w