Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une fois cette cartographie établie " (Frans → Engels) :

Une fois cette étape franchie, une fois la communication établie et les obstacles cernés, les coûts, s'il en est, qu'entraîne l'élimination de ces obstacles sont, en général, très minimes.

Once that happens, once the communication takes place and once the barriers are identified, generally, the costs, if any, of removing those barriers, is quite minimal.


Une fois cette participation établie, il doit également démontrer qu'il est atteint d'une invalidité mentale ou physique grave et prolongée qui l'empêche de faire régulièrement n'importe quelle sorte de travail.

Once established, they also have to demonstrate that they have a severe and prolonged mental or physical disability that prevents them from regularly working at any job.


Une fois cette distinction établie, il doit toutefois être absolument clair que nous ne pouvons nous permettre de tolérer l'utilisation abusive de nos systèmes par des criminels.

With this distinction in mind, however, it should be absolutely clear that we cannot afford to tolerate criminal abuse of our systems.


Cette cartographie numérique couvre divers domaines, notamment des informations sur la topographie, la géologie, les habitats et les écosystèmes des fonds marins et les activités humaines. Elle fournit des données sur les paramètres physiques, chimiques et biologiques de la colonne d'eau surjacente et procède à des prévisions océanographiques.

Digital mapping of this kind encompasses several areas, including information on seabed topography, geology, habitats, and ecosystems, and on human activities; data will record the physical, chemical, and biological state of the overlying water column, and oceanographic forecasts will be made.


21. insiste sur le fait que les lacunes en matière de connaissances scientifiques sur les activités maritimes et leur environnement constituent des obstacles pour l'aménagement du territoire et souligne l'importance de l'initiative "Connaissance du milieu marin 2020" et de ses objectifs spécifiques, tels que la cartographie des fonds marins européens d'ici 2020; estime que cette cartographie des fonds marins doit être uniforme, de façon à ce que les différentes entités européennes intéressées, notamment les centres de recherche, les ...[+++]

21. Stresses that the gaps in scientific knowledge on maritime activities and their environment constitute obstacles for spatial planning, and highlights the importance of the initiative ‘Marine Knowledge 2020’ and its specific objectives, such as the mapping of the seabed of European waters by 2020; considers that the seabed should be uniformly mapped so that the information can be accessed by interested European bodies, specifically research centres, universities, and public institutions;


(31 ter) Si la BCE doit obtenir des informations de la part d'une personne établie dans un État membre non participant mais qui dépend d'un établissement de crédit, d'une compagnie financière holding ou d'une compagnie financière holding mixte établie dans un État membre participant, ou auprès de laquelle cet établissement de crédit, cette compagnie financière holding ou compagnie financière holding mixte a externalisé des fonction ...[+++]

(31b) When the ECB needs to require information from a person established in a non-participating Member State but belonging to a credit institution, financial holding company or mixed financial holding company established in a participating Member State, or to which such credit institution, financial holding company or mixed financial holding company has outsourced operational functions or activities, and when such requirements will not apply and will not be enforceable in the non-participating Member State, the ECB should coordinate with the national competent authority in the non-participating Member State concerned.


Elle affirme en outre que, sur cette base, elle élaborera des lignes directrices sur la cartographie des dangers/risques, en mettant l'accent sur les catastrophes ayant des impacts transfrontaliers potentiels (par exemple, inondations ou rejets accidentels de substances chimiques et d'agents radionucléaires), les événements exceptionnels (grosses tempêtes), les catastrophes de grande ampleur (tremblements de terre), etc.

On this basis, Community guidelines for hazard and risk mapping would be developed, focusing on disasters with potential cross-border impacts (e.g. floods or accidental release of chemicals and radio-nuclear agents), exceptional events (major storms) and large-scale disasters (earthquakes), inter alia.


Une fois cette cartographie établie, nous avons voulu déterminer quels politiques et programmes donnaient de bons résultats pour les Autochtones urbains, et pourquoi.

Following our mapping of policies and programming, we wanted to know what worked, and why these things worked for urban aboriginal people.


Cette liste inclut la convention du 29 mai 2000, établie sur la base de l'article 34 du traité sur l'Union européenne, relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'Union européenne et son protocole du 16 octobre 2001 à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du traité sur l'Union européenne.

The list includes the Convention of 29 May 2000, established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union, and its Protocol of 16 October 2001, established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union.


Grâce à la reconnaissance de l'iris, les documents d'identité resteront un instrument utile à court terme, mais perdront leur utilité à l'avenir puisque, une fois l'identité établie à la naissance ou au moment de l'immigration, le code numérique produit permettra de conserver cette identité à tout jamais.

Iris recognition solutions will make the identification document a convenience instrument for the near term and practically non-relevant in the future. I say this because once an identity has been established at birth or at immigration, locking it with an IrisCode template will preserve the identity forever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une fois cette cartographie établie ->

Date index: 2023-03-30
w