Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pourquoi cela serait-il différent avec Londres?

Traduction de «une femme cela serait-il différent » (Français → Anglais) :

L'accent doit être mis à cet égard sur la coopération avec la société civile afin de favoriser une plus grande participation des populations au processus décisionnel à tous les niveaux; cela englobe une participation égale des hommes et des femmes ainsi que des différents groupes identitaires (ethniques, religieux, etc.), l'instauration d'un pluralisme politique, la liberté de la presse, l'indépendance et le bon fonctionnement de la justice, la liberté d'association et de réunion ainsi que le soutien des processus électoraux, notamme ...[+++]

This should focus on working with civil society to promote greater participation of people in decision-making at all levels, including an equal participation of men and women, and different identity groups (ethnicity, religion etc); the development of pluralist political processes; a free media; an independent and well-functioning justice system; the rights of freedom of association and assembly; and support for electoral processes including observation by domestic and EU observers.


Le sénateur Nolin : Monsieur Wild, si l'on nommait une femme, cela serait-il différent?

Senator Nolin: Mr. Wild, if we appoint a lady, would it be different?


M. Evans : Je ne vois pas ce que cela changerait, puisque nous avons déjà un mandat de quatre ans; en quoi cela serait-il différent?

Mr. Evans: I don't know how that would change it because we're already in a four-year — how would that change it?


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les nouveaux domaines prioritaires identifiés ; quels sont les avantages et les inconvénients des différents modèles de prestation transfrontalière de services, si le modèle du 26e régime est économiquement viable et quelles activités pourraient y trouver avantage ; comment permettre aux consommateurs d’utiliser plus efficacement les produits financiers et si cela implique qu’il faut plus de conseils professionnels et indépendants et une ...[+++]

The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the new identified priority areas; what are the (dis)advantages of the various models for cross-border provision of services, whether there is a business case for developing a 26th regime, and which business lines might benefit; how to enable consumers to deal more effectively with financial products and whether this means more professional and independent advice, improved education or financial literacy training are needed; whether they agree with the issues identified in the above list of retail products, or if they would suggest other areas where ...[+++]


Si un organe de contrôle n'est pas totalement indépendant, comme le requiert le règlement, cela peut entraîner une inégalité des chances entre différents opérateurs économiques, ce qui serait contraire au principe du marché intérieur de l'UE.

If a supervisory body is not totally independent, as required by the Regulation, it could cause inequality of opportunities between various economic operators, and would breach the internal market of the EU principle.


Pourquoi cela serait-il différent avec Londres?

Why would it be different with London?


L’article 9, paragraphe 1, point h), de la directive 2006/54/CE autorise la fixation de niveaux de prestations différents pour les hommes et les femmes, lorsque cela est justifié par des éléments de calcul actuariel.

Article 9(1)(h) of Directive 2006/54/EC allows for the setting of different levels of benefits between men and women when justified by actuarial calculation factors.


Cela signifie qu'un tel programme serait adaptable aux différents besoins généraux des réfugiés, notamment dans le cas de situations de réfugiés prolongées, dans diverses régions, et serait modulable en fonction de la capacité des États membres à réinstaller certains groupes de réfugiés selon les années.

This means that an EU resettlement scheme would be adaptable to the differing characteristics of global refugee needs, including protracted refugee protection situations in various regions, as well as being adaptable to the ability of Member States to resettle certain caseloads in given years.


Cela serait- il différent si je me contentais de donner ma table ancienne en échange de ce bateau?

Would it be any different if I took the antique table and traded it for the boat?






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une femme cela serait-il différent ->

Date index: 2022-10-31
w