Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une exploitation analogique prend également " (Frans → Engels) :

13. estime que l'évaluation des conséquences des chutes d'avion sur la sûreté des centrales nucléaires fait l'objet de diverses approches nationales; constate que «les chutes d'avion n'ont pas été expressément considérées, lors des évaluations de la sûreté, comme un événement initiateur» et que seules leurs conséquences ont été exposées dans les spécifications des tests de résistance; déplore, en tout cas, que seuls quatre États membres aient intégré de telles analyses dans leurs rapports sur les tests de résistance; prend néanmoins acte de la mention figurant dans les spécifications des tests de résistance que «l'évaluation des consé ...[+++]

13. Considers that there are different national approaches to assessing the effects of aircraft crashes on the safety of NPPs; notes that ‘aircraft crashes have not been considered explicitly as an initiating event in the safety assessments’, and that only their effects have been outlined in the stress test specifications; regrets, however, the fact that only four Member States have included such assessments in their stress test reports; notes, nonetheless, that the stress test specifications state that ’the assessment of consequences of loss of safety functions is relevant also if the situation is provoked by indirect initiating even ...[+++]


Dans sa communication, la Commission constate que le marché intérieur est devenu dans une large part le cadre pour la gestion et l'utilisation du droit d'auteur et des droits voisins : alors que l'environnement numérique permet par définition une exploitation transfrontière des droits, l'octroi de licences pour une exploitation analogique prend également - et de plus en plus - une dimension transfrontière.

In its Communication, the Commission notes that the Internal Market has largely become the framework for managing and using copyright and related rights: the digital environment, by definition, makes it possible to exploit rights across borders, but, at the same time, licensing for analogue exploitation is also increasingly taking on a cross-border dimension.


Cette directive prend également en considération la politique commune de la pêche, qui prévoit une exploitation viable des ressources halieutiques tout en respectant l’intégrité des écosystèmes, afin qu’ils puissent être préservés et restaurés et, si nécessaire, de pouvoir protéger les sites de ponte, de refuge et d’alimentation.

This directive also takes account of the Common Fisheries Policy, providing for viable exploitation of fishery resources while at the same time respecting the integrity of ecosystems, so that they can be preserved or restored and, where necessary, egg-laying, shelter and feeding sites can be protected.


Cette directive prend également en considération la politique commune de la pêche, qui prévoit une exploitation viable des ressources halieutiques tout en respectant l’intégrité des écosystèmes, afin qu’ils puissent être préservés et restaurés et, si nécessaire, de pouvoir protéger les sites de ponte, de refuge et d’alimentation.

This directive also takes account of the Common Fisheries Policy, providing for viable exploitation of fishery resources while at the same time respecting the integrity of ecosystems, so that they can be preserved or restored and, where necessary, egg-laying, shelter and feeding sites can be protected.


Tout conduit cependant à penser le contraire. Tandis qu'une certaine exploitation devient légale et avouable, le phénomène se développe et l'activité illégale prend également de l'ampleur.

At the same time as some exploitation becomes legal and above board, the phenomenon increases and the illegal activities also increase in scope.


Cependant, le nouveau système prend également en considération le type de processus de production et les garanties offertes par les exploitants du secteur alimentaire.

However, the new system also takes account of the type of production process and the guarantees offered by the food business operator.


Elle prend également en charge certains autres coûts, comme ceux du nettoyage et de la désinfection des exploitations.

It also covers certain other costs such as cleansing and disinfection of farms.


Lorsqu'elle évalue le caractère significatif des impacts environnementaux de ses activités, l'organisation prend en considération non seulement les conditions d'exploitation normales mais également les conditions de démarrage et d'arrêt ainsi que les conditions d'urgence raisonnablement prévisibles.

In assessing the significance of the environmental impacts of the organisation's activities the organisation shall think not only of normal operating conditions but also of start-up and shutdown conditions and of reasonably foreseeable emergency conditions.


V. INVITE également la Commission, selon son intention annoncée dans le Programme Intégré, - à veiller à ce que les petites et moyennes entreprises obtiennent un meilleur accès aux programmes de recherche spécifiques du 4ème programme-cadre ; - à assurer une adaptation aux besoins des petites et moyennes entreprises notamment pour ce qui est des programmes spécifiques relatifs à la diffusion et à l'exploitation des résultats de la recherche ainsi qu'à la promotion des transferts de technologie et des innovations ; - à faciliter l'accès des petites et m ...[+++]

V. Furthermore, CALLS UPON the Commission, in accordance with the intention stated in the integrated programme, to: - ensure that small and medium-sized enterprises gain better access to the specific research programmes under the fourth framework programme; - ensure, in particular, that the specific programmes for disseminating and exploiting the results of research and promoting transfers of technology and innovation are formulated in a manner helpful to small and medium-sized enterprises; - provide for simplified procedures to fa ...[+++]


Je vais en mentionner quelques-uns: d'abord, accentuer l'effort de recherche, de transfert de vieilles technologies s'inscrivant dans l'orientation stratégique de la conquête des marchés; reconnaître, valoriser et appuyer la formation des ressources humaines; assurer la continuité, le développement et la croissance des entreprises agro-alimentaires; rajuster les programmes de sécurité du revenu actuels basés sur les coûts de production; développer également des programmes de sécurité du revenu compatibles avec les règles du commerce international; favoriser le financement des entreprises agricoles et leur transfert sans endettement ...[+++]

I will mention a few: first of all, to focus on research and replacing old technologies as part of a strategy to win new markets; to promote and support human resources training; to ensure the continued development and growth of agri-food businesses; to readjust existing income security programs based on production costs; to develop income security programs compatible with the rules of international trade; to promote financing for farm operations and the transfer of same without incurring massive debt; and subsequently, to consider assistance for conversion within the sector of operations that are not viable and help farmers who le ...[+++]


w