Cette directive prend également en considération la politique commune de la pêche, qui prévoit une exploitation viable des ressources halieutiques tout en respectant l’intégrité des écosystèmes, afin qu’ils puissent être préservés et restaurés et, si nécessaire, de pouvoir protéger les sites de ponte, de refuge et d’alimentation.
This directive also takes account of the Common Fisheries Policy, providing for viable exploitation of fishery resources while at the same time respecting the integrity of ecosystems, so that they can be preserved or restored and, where necessary, egg-laying, shelter and feeding sites can be protected.