Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une entente serait grandement » (Français → Anglais) :

Dès le début, nous avons déclaré que, si nous pouvions nous entendre avec les Américains, s'ils faisaient une offre raisonnable, s'ils reconnaissaient le droit du Canada de protéger sa culture, une entente serait grandement préférable à une contestation devant l'OMC ou à une guerre commerciale.

From the beginning of the process we have always said that if we can reach an agreement with the Americans, if they put something on the table that is reasonable, if they recognize the right of Canada to protect its culture, an agreement is far preferable to either the WTO or a trade war.


6. souligne le fait que l'exploitation des ressources d'hydrocarbures dans les eaux de Chypre serait grandement facilitée par une solution à la division de Chypre et qu'une normalisation des relations avec la Turquie apporterait des gains économiques considérables à la Turquie et aux deux communautés de Chypre;

6. Underlines the fact that the exploitation of the hydrocarbon resources in the waters of Cyprus will be greatly facilitated by a solution of the division of Cyprus and that a normalisation in relations with Turkey would bring considerable economic gains for Turkey and for both communities in Cyprus;


La ministre a souligné que la participation du Canada à ces ententes améliorerait grandement notre capacité collective de conclure, à partir de ces ententes, des ententes définitives.

The honourable minister said that Canada's participation in these agreements would greatly improve our collective ability to take these agreements and build final agreements.


Le mémoire d'entente serait un accord bilatéral conclu entre le ministre et la Commission canadienne du blé, mais il serait toujours possible de rédiger une lettre d'entente, sur le côté, unissant la Commission canadienne du blé et les principales sociétés céréalières ou les autres parties intéressées, lettre dans laquelle on indiquerait la tenue des négociations à propos d'un cadre contractuel.

The MOU is bilateral between the minister and the Wheat Board, but perhaps there's a side letter between the Wheat Board and the major grain companies or other interested parties, etc., that says negotiations should occur to set up the contractual framework.


81. exprime son espoir de voir l'Ukraine trouver suffisamment de volonté et de courage politiques pour instaurer des conditions politiques et réglementaires favorables à une mise en œuvre pleine et propice de la zone de libre-échange approfondi et complet, qui serait grandement profitable à sa population;

81. Expresses its hope that Ukraine will find enough political will and courage to create political and regulatory conditions for full and timely implementation of the DCFTA, which would be of great benefit to its population;


81. exprime son espoir de voir l'Ukraine trouver suffisamment de volonté et de courage politiques pour instaurer des conditions politiques et réglementaires favorables à une mise en œuvre pleine et propice de la zone de libre-échange approfondi et complet, qui serait grandement profitable à sa population;

81. Expresses its hope that Ukraine will find enough political will and courage to create political and regulatory conditions for full and timely implementation of the DCFTA, which would be of great benefit to its population;


Étant donné la souplesse qui est introduite dans la gestion des nouveaux programmes, cette dérogation est indispensable, faute de quoi l'efficacité recherchée serait grandement diminuée.

Bearing in mind the flexibility which has been introduced in the management of the new programmes, the effectiveness sought would be substantially reduced if this derogation were not provided for.


(8) L'efficacité de la détection des risques serait grandement renforcée par l'échange d'informations sur ces événements.

(8) The efficiency of detection of potential hazard would be greatly enhanced by the exchange of information on such occurrences.


La capacité d'attirer des investissements nationaux et étrangers, qui serait grandement favorisée par l'accès de la Russie aux marchés financiers internationaux, constitue un facteur important de son développement.

Attracting domestic and foreign investment, which would be greatly enhanced by Russia's access to international financial markets, plays a key role in its development.


En fait, un document que j'ai pu voir établit que l'ancien premier ministre Mackenzie King a informé son sous-ministre des Affaires étrangères que le Canada devait conclure un accord avec les États-Unis, parce que des avions américains traçaient déjà la carte de la région arctique du Canada et qu'à défaut d'une entente militaire avec les États-Unis concernant la défense de l'Amérique du Nord, la souveraineté du Canada serait grandement menacée.

I have actually seen a document in which the former prime minister, Mackenzie King, advised his deputy minister of foreign affairs that Canada had to come to an agreement with the United States because American planes were already mapping Canada's Arctic and if Canada did not come to a military agreement on the defence of North America with the United States it would be a serious erosion of our sovereignty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une entente serait grandement ->

Date index: 2024-07-25
w