Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une durée indéterminée restent inchangés " (Frans → Engels) :

la période à laquelle elles se rapportent (qui peut être indiquée soit sous la forme d’une durée déterminée, soit sous la forme d'une durée indéterminée, auquel cas les prix restent valables jusqu’à nouvel ordre).

the period to which they relate (which can be either expressed as a fixed period or open ended, in which case prices are valid until further notice).


5. souligne qu'une grande partie des emplois créés dans l'UE sont précaires, avec des contrats à durée déterminée, ce qui touche tout particulièrement les femmes; demande par conséquent à la Commission et aux États membres d'encourager l'adoption de mesures visant à lutter contre la précarité de l'emploi; souligne que les contrats de travail à durée indéterminée restent la norme;

5. Stresses that many of the jobs created in the EU are precarious, with fixed-term contracts, and that women are particularly affected; calls, consequently, on the Commission and the Member States to encourage the adoption of measures to combat labour precariousness; stresses that open-ended contracts remain the norm;


Les contrats en cours d'agents temporaires auxquels s'applique l'article 2, point d), du présent régime et qui sont engagés pour une durée indéterminée restent inchangés.

Current contracts for an indefinite period of temporary staff covered by Article 2(d) of the Conditions of Employment shall be unaffected.


6. Les aides à la conversion de contrats d'emploi temporaires ou à durée déterminée en contrats à durée indéterminée restent soumises à l'obligation de notification préalable prévue à l'article 88, paragraphe 3, du traité.

6. Aid for the conversion of temporary or fixed-term employment contracts into contracts of indeterminate duration shall remain subject to the notification requirement of Article 88(3) of the Treaty.


Les aides accordées à une entreprise individuellement aussi bien que les aides qui n'entraînent pas une augmentation effective des travailleurs (comme par exemple les aides destinées à la conversion de contrats d'emploi temporaires en contrats à durée indéterminée), restent soumises à l'obligation de notification préalable.

Aid granted to an individual enterprise and aid which does not lead to an overall increase in the number of employees (e.g. aid to help convert temporary contracts into permanent ones) remains subject to the prior notification requirement.


Les aides accordées à une entreprise individuellement aussi bien que les aides qui n'entraînent pas une augmentation effective des travailleurs (comme par exemple les aides destinées à la conversion de contrats d'emploi temporaires en contrats à durée indéterminée), restent soumises à l'obligation de notification préalable.

Aid granted to an individual enterprise and aid which does not lead to an overall increase in the number of employees (e.g. aid to help convert temporary contracts into permanent ones) remains subject to the prior notification requirement.


15. réaffirme l'importance des négociations et des conventions collectives pour lutter contre la discrimination à l'encontre des femmes, en particulier en ce qui concerne l'accès à l'emploi, les salaires, les conditions de travail, le déroulement de la carrière et la formation professionnelle; souligne que les contrats à durée indéterminée restent la norme;

15. Points out that collective negotiation and bargaining have an important role to play in combating discrimination against women, not least as regards access to employment, pay, working conditions, career advancement, and vocational training; stresses that open-ended contracts remain the norm;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une durée indéterminée restent inchangés ->

Date index: 2025-01-22
w