Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ED Ind
Engagement de durée indéterminée

Vertaling van "engagés pour une durée indéterminée restent inchangés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
engagement de durée indéterminée [ ED Ind ]

indefinite period of service


Comité consultatif spécial pour l'octroi d'engagements de durée indéterminée

Special Consultative Committee for the Granting of Indeterminate Appointments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les contrats en cours d'agents temporaires auxquels s'applique l'article 2, point d), du présent régime et qui sont engagés pour une durée indéterminée restent inchangés.

Current contracts for an indefinite period of temporary staff covered by Article 2(d) of the Conditions of Employment shall be unaffected.


5. souligne qu'une grande partie des emplois créés dans l'UE sont précaires, avec des contrats à durée déterminée, ce qui touche tout particulièrement les femmes; demande par conséquent à la Commission et aux États membres d'encourager l'adoption de mesures visant à lutter contre la précarité de l'emploi; souligne que les contrats de travail à durée indéterminée restent la norme;

5. Stresses that many of the jobs created in the EU are precarious, with fixed-term contracts, and that women are particularly affected; calls, consequently, on the Commission and the Member States to encourage the adoption of measures to combat labour precariousness; stresses that open-ended contracts remain the norm;


E. considérant que le Conseil a décidé, en 2004, d'examiner deux fois par an la situation générale des dialogues sur la base d'un rapport de synthèse et d'un calendrier actualisé et qu'à cette occasion, il a souligné que ces dialogues ne devaient pas être engagés pour une durée indéterminée, mais pour une certaine période, sachant qu'une sortie du dialogue est également possible,

E. whereas the Council decided in 2004 to examine twice each year the overall status of the dialogues on the basis of an overview and an updated timetable, and whereas, at the same time, the Council underlined that dialogues should not be engaged in for an indefinite period but rather for a certain time-frame, with an exit strategy also being borne in mind,


E. considérant que le Conseil a décidé, en 2004, d'examiner deux fois par an la situation générale des dialogues sur la base d'un rapport de synthèse et d'un calendrier actualisé et qu'à cette occasion, il a souligné que ces dialogues ne devaient pas être engagés pour une durée indéterminée, mais pour une certaine période, sachant qu'une sortie du dialogue est également possible,

E. whereas the Council decided in 2004 to examine twice each year the overall status of the dialogues on the basis of an overview and an updated timetable, and whereas, at the same time, the Council underlined that dialogues should not be engaged in for an indefinite period but rather for a certain time-frame, with an exit strategy also being borne in mind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout renouvellement ultérieur de cet engagement devient à durée indéterminée.

Any further renewal shall be for an indefinite period.


Tout renouvellement ultérieur de cet engagement devient à durée indéterminée, dans la catégorie des agents contractuels, si le nombre des années de service dépasse dix .

Any subsequent renewal shall be for an indefinite duration in the "contractual agents" category if the number of years of service exceeds ten .


6. Les aides à la conversion de contrats d'emploi temporaires ou à durée déterminée en contrats à durée indéterminée restent soumises à l'obligation de notification préalable prévue à l'article 88, paragraphe 3, du traité.

6. Aid for the conversion of temporary or fixed-term employment contracts into contracts of indeterminate duration shall remain subject to the notification requirement of Article 88(3) of the Treaty.


Les aides accordées à une entreprise individuellement aussi bien que les aides qui n'entraînent pas une augmentation effective des travailleurs (comme par exemple les aides destinées à la conversion de contrats d'emploi temporaires en contrats à durée indéterminée), restent soumises à l'obligation de notification préalable.

Aid granted to an individual enterprise and aid which does not lead to an overall increase in the number of employees (e.g. aid to help convert temporary contracts into permanent ones) remains subject to the prior notification requirement.


15. réaffirme l'importance des négociations et des conventions collectives pour lutter contre la discrimination à l'encontre des femmes, en particulier en ce qui concerne l'accès à l'emploi, les salaires, les conditions de travail, le déroulement de la carrière et la formation professionnelle; souligne que les contrats à durée indéterminée restent la norme;

15. Points out that collective negotiation and bargaining have an important role to play in combating discrimination against women, not least as regards access to employment, pay, working conditions, career advancement, and vocational training; stresses that open-ended contracts remain the norm;


Tout renouvellement ultérieur de cet engagement devient à durée indéterminée ».

Any further renewal shall be for an indefinite period'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagés pour une durée indéterminée restent inchangés ->

Date index: 2023-01-23
w