Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une discussion sérieuse devrait " (Frans → Engels) :

De même, il est tout à fait possible que, si nous avions un système très cohérent de détermination de la peine, de telle sorte que la gravité de l'infraction est l'élément déterminant de la gravité de la peine imposée, nous aurions une discussion sérieuse, mais focalisée sur la peine qui devrait être imposée à ces deux femmes.

It is also quite possible that even if we had a very coherent system of sentencing such that offence seriousness was the determinant of the severity of the sentencing, we would have a serious but focused discussion about what the sentence should be for those two women.


Alors, si l'on revient aux deux dernières sections de cette résolution, je pense que l'on devrait préciser que le Canada réexaminera sa position dans cette région et qu'on devrait avoir des discussions sérieuses sur des solutions de rechange.

So, reflecting on the two last sections of that resolution, I think that included in there should be some indication that there will be a review of Canada's position in that region, and that serious discussions should take place as to alternatives.


Alors, si l'on revient aux deux dernières sections de cette résolution, je pense que l'on devrait préciser que le Canada réexaminera sa position dans cette région et qu'on devrait avoir des discussions sérieuses sur des solutions de rechange.

So, reflecting on the two last sections of that resolution, I think that included in there should be some indication that there will be a review of Canada's position in that region, and that serious discussions should take place as to alternatives.


En ce qui concerne les relations avec l'OTAN, la coopération et la complémentarité sont les concepts clés. Pour ce qui est de la coopération, une discussion sérieuse devrait s'engager sur une extension des dispositions "Berlin plus".

As regards relations with NATO, co-operation and complementarity are the key words In terms of the former, a serious discussion should be undertaken in extending the Berlin Plus framework.


On dit: «On aura une discussion sérieuse sur cette question»—qui est urgente maintenant et non pas dans six mois, je dirais même qu'elle était urgente avant-hier—«toutefois, on aura une discussion sérieuse l'été prochain», c'est-à-dire après les élections.

We are told a serious discussion will be held on this issue—which is urgent now, not six months from now, I would even say it was urgent the day before yesterday—but not until next summer, or after the election.


Les autorités devraient faire appel à ces représentants pour avoir un aperçu des positions du marché et des risques de la concurrence, mais il devrait également être possible d’avoir des discussions sérieuses sur ces autres conséquences.

They should be called upon by the authorities not only to gain an insight into the market positions and competitive risks, but it should also be possible to have serious discussions about those other effects.


Je pense qu'une discussion réellement sérieuse devrait être entamée au niveau européen, car nous savons que les biocarburants sont écologiques et qu'ils peuvent être produits également sans apport énergétique préalable.

I do believe that a genuinely serious discussion on this has to be set in train at European level, for we are well aware that biofuels are environmentally friendly and can also be produced without prior energy input.


Puis-je vous demander d'organiser une nouvelle fois cette rencontre et de veiller à ce qu'elle donne lieu à une discussion, et non à une causerie, uniquement en amont, comme le Conseil a parfois l'habitude de le faire, mais véritablement à une discussion sérieuse.

I would earnestly request that you organise this meeting again this time and also ensure that we have a debate and that it is not just an occasion for a chat or seen as a bit of an afterthought, as the Council is wont to do, but that it really is an occasion for serious dialogue.


Je pense qu’une discussion sérieuse au sujet du vendredi s'impose d'urgence et qu’il ne faut pas la confondre avec la discussion sur Strasbourg.

I think that a serious discussion about Fridays is urgently needed and this should not be confused with the discussion about Strasbourg.


Je sais pertinemment qu'il se tient des discussions sérieuses au sujet de l'immeuble occupé par la Bibliothèque nationale pour savoir s'il est approprié ou non, s'il devrait être entièrement rénové ou non et si, à long terme, elle devrait y rester.

I know for a fact there are serious discussions going on about the location, where the National Library is, whether that's appropriate or not, whether that building should be entirely renovated or not, and if, in the long term, that's where they should reside or not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une discussion sérieuse devrait ->

Date index: 2025-03-06
w