Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une différence dans la façon dont les investisseurs américains vous approchent » (Français → Anglais) :

Le président: Vous qui êtes une des rares grandes compagnies américaines à avoir attiré un grand nombre d'investisseurs institutionnels américains grâce à votre taille, à votre histoire, à vos stocks américains et à ce genre de choses avez-vous noté une différence dans la façon dont les investisseurs américains vous approchent, par rapport aux investisseurs canadiens, dans la façon dont ils expriment ce qu'ils attendent de vous.Y a-t-il une différence quantitative sur le plan du dialogue, notamment?

The Chairman: Given the fact you are one of the few major Canadian companies with significant U.S. institutional investors, and that is because of your size, your history, your U.S. holdings and all kinds of things, are you noticing any different behaviour in the way institutional investors in the U.S. approach you, what they ask you to do, the amount of dialogue they ha ...[+++]


Un témoin a déclaré qu’il n’y avait pas une grande différence dans les façons dont les investisseurs institutionnels canadiens et américains s’adressent à sa société, Canadien Pacifique Limitée, sauf que certaines institutions américaines sont peut-être plus agressives (69)

One witness felt that there was no difference in the approach taken by Canadian and U.S. institutional investors who contact Canadian Pacific Limited except that some of the U.S. institutions may be somewhat more aggressive (69)


Le sénateur Harb : J'espère que vous n'allez pas considérer mes remarques comme une attaque personnelle, mais certains éléments de votre mémoire de même que votre article d'aujourd'hui, au mieux, je qualifierais votre approche de staliniste et, au pire, je la qualifierais de marxiste-léniniste à cause de la façon dont vous abordez toute la question des créanciers et des ...[+++]

Senator Harb: I hope you do not take it personally, but looking at certain aspects of the brief as well as your article today, at best, I think of some Stalinist approach, and at worst a Marxist-Leninist approach in the way you deal with the whole notion of creditors and investors.


Il existe une différence marquée entre, d'une part, la façon dont la définition de l'APD évolue dans le temps, telle qu'elle est appliquée par le comité d'assistance au développement de l'OCDE et, d'autre part, l'approche dont vous parlez, qui consiste à axer l'aide sur la lutte contre la pauvreté.

There is a significant difference between the way ODA has been defined and progressively evolves over time, the definition, as it's applied by the development assistance committee, the OECD, and the approach you were just speaking of, of taking a poverty focus.


À propos de ce que vous avez dit concernant la fragmentation et l’approche horizontale, je pense que la réponse de la Commission – comme le montre clairement le livre blanc – est une approche cohérence et systématique, et je pense que les racines de la tradition juridique européenne et de notre culture juridique diffèrent de la culture américaine si souvent citée.

On what you have said about fragmentation and a horizontal approach, I think the answer from the Commission – and it is very visible in the white paper – is a consistent, coherent approach, and I think that the European legal tradition and the roots of our legal culture are different from the oft-quoted American ones.


Avant d'examiner l'importance de ces autres approches, j'aimerais vous présenter un exemple illustrant la façon dont les règles de l'ALENA peuvent être utilisées, et dans ce cas-ci sont utilisées, par un investisseur américain pour combattre les mesures de protection de notre province en matière d'eau douce.

Before we consider the importance of these alternative approaches, I'd like to share one example of how NAFTA's rules can be used and are being used by a U.S. investor to attack B.C'. s protection of its vital fresh water. The Sun Belt NAFTA case, as it is commonly known, came up again and again in our public hearings.


w